Bu yüzden ben de çocuk evi'nde ezberlediğim bazı sözlere güvenerek: | Open Subtitles | لذا قررت الاعتماد على ما تذكرته في بيت رعاية الأولاد |
Oh, aslında, Patrick'in ödemeleri durdurmasından korkuyordum... Bu yüzden ben de kendi hesabımı kullanmaya karar verdim. | Open Subtitles | بالواقع كنت اخشى ان باتريك سوف يوقف الدفع لذا قررت ان أستخدم حسابنا الشخصي |
(Gülüşmeler) Şimdi bu bir parça karışık, Bu yüzden ben de tabii ki şuna karar verdim; şematik planın kurallarını uygulayacaksınız, geçitleri düzeltmek, bir sürü otobüsün bulunduğu caddeleri genişletmek ve onları 90 derecelik, 45 derecelik veya katları olan açılar halinde düzleştirmek ve otobüs güzergahlarıyla birlikte tamamlamak. | TED | فوضى بعض الشيء، لذا قررت بالطبع أن أطبق قواعد الرسم التخطيطي تنظيف الممرات و توسيع الشوارع حيث تواجدت أعداد كبيرة من الحافلات، و جعل الشوراع مستقيمة و الزوايا كذلك 90 درجة أو 45 درجة، أو كسر منهما و ملأتها بمسارات الحافلات، و بنيت قلب المدينة |
Bu yüzden ben de iyiyim. | Open Subtitles | وهو السبب انني سعيدة |
- Bu yüzden ben de iyiyim. - Süper. | Open Subtitles | وهو السبب انني سعيد رائع - |
Bu yüzden ben de Senator Trucco'nun mahkemeye davet edilmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | ولهذا السبب أريد أن أطلب من الولاية إستدعاء السيناتور (تروكو) في هذا الوقت |
Kim benden yardım istedi. Bu yüzden, ben de Steve'in görevini araştırmaya karar verdim. | Open Subtitles | (كيم) أتت لي للمساعدة لذا قررت بأن انظر إلى مهمة (ستيف) |
Bu yüzden ben de dâhil olayım bari diye düşündüm. | Open Subtitles | لذا قررت احظارها |
Bu yüzden ben de sizi kendi okuluma getirttim. | Open Subtitles | لذا قررت أن أحضركِ لمدرستي |