"bu yakasındaki" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الجانب
        
    Mason Dixon Line'un bu yakasındaki en güzel cevizli pastayı biz yapıyoruz. Open Subtitles نحن نصنع افضل فطيرة جوز في هذا الجانب من طريق ماسون ديكسون.
    Hayır. Ve ben de muhtemelen Daire Denizinin bu yakasındaki en kötü büyücüyüm. Open Subtitles لا، وأنا على الأرجح أسوأ ساحر في هذا الجانب من بحر الدائرة
    Mason Dixon'un bu yakasındaki en güzel cevizli pastayı biz yapıyoruz. Open Subtitles لدينا افضل فطيره في هذا الجانب من ماسون ديكسون
    Aslında, şehrin bu yakasındaki binaların çoğunda... gizli çıkış kapıları bulunur. Yasadışı mallarını... Open Subtitles معظم الطوابق السفلية في هذا الجانب من المدينة ترتبط من خلال المداخل لتستخدم كطرق للهروب
    Atlantic City'nin bu yakasındaki tüm bahisler ondan sorulur. Open Subtitles ركض كل رهان هذا الجانب من المدينة الأطلسي
    - Şehrin bu yakasındaki en iyi kahve. - Tamam o zaman. Open Subtitles هذا هو أفضل القهوة هذا الجانب من المدينة حسنا
    Mobile Koyu'nun bu yakasındaki sert çocukların mekanı. Open Subtitles افضل مكان لبيع الاطعمه والمشروبات في هذا الجانب
    Babam nehrin bu yakasındaki en iyi marangozdu. Open Subtitles والدي كان أفضل نجار في هذا الجانب من النهر
    Atını nehrin bu yakasındaki ilk sırta sür. Open Subtitles تعال إلى الجسر الأول في هذا الجانب من النهر
    Şansınıza Missouri'nin bu yakasındaki en iyi finans kuruluşu burada. Open Subtitles حسناً، هنا في بلدة "ديرت"، يصدفُ أنّه لدينا أفضل مؤسّسة ماليّة في هذا الجانب من "ميسوري".
    Şansınıza Missouri'nin bu yakasındaki en iyi finans kuruluşu burada. Open Subtitles حسنٌ , في بلدة "ديرت" يتصادف أنه لدينا "أفضل المؤسسات المالية في هذا الجانب من "ميسوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus