Bu yalnızca bir kısmı. Halen geri kalanının izini sürüyoruz. | Open Subtitles | هذا مجرد جزء من المال مازلنا نلاحق الباقي |
Bu yalnızca test. Büyük tiyolar sonra gelecek. | Open Subtitles | - هذا مجرد اختبار , الضربة القوية تاتي لاحقاً |
Evet, ama Bu yalnızca bürokrasi, bilirsin. | Open Subtitles | أجل, لكن هذا مجرد حبر على ورق كما تعرف |
Şey, hakkını yememek lâzım. Bu yalnızca... | Open Subtitles | حسناً العمل سينسب لمن يستحق الأمر فقط ... |
Benim torunum olabilirsin, Bu yalnızca uzunca bir zaman korunmana yarayacaktır. | Open Subtitles | قد تكون حفيدة بلدي ، ولكن ذلك فقط حمايتك لفترة طويلة. |
Aslında Bu yalnızca bir yumruk ama onu sallayınca etrafı duman edebilir. | Open Subtitles | هذه مجرد قبضة، لكن عندما أبدأ بقذفها ستتسبب فى فوضى عارمة. |
Bu yalnızca harika bir ürün değil mükemmel bir kanser bulaştırıcı. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد ...منتج رائع إنه نظام ... توصيل رائع للسرطان |
Bu yalnızca başlangıç! Büyük oyna, Ryan! | Open Subtitles | هذه هى مجرد البداية - (اكبر من فضلك، (ريان - |
Bu yalnızca lafın gelişiydi. Spesifik bir öneri değildi elbette... | Open Subtitles | هذا مجرد كلام هو ليس هدفاً خاصاً |
Bu yalnızca... Bilemiyorum. | Open Subtitles | إن هذا مجرد لا أعرف أقصد أتمنى لو أعرف |
Bu yalnızca... Bilemiyorum. | Open Subtitles | إن هذا مجرد لا أعرف أقصد أتمنى لو أعرف |
Önemli değil, Bu yalnızca maske giymiş bir adam. | Open Subtitles | هذا ليس مهمّاً هذا مجرد رجل يضع قناعاً |
Elbette Bu yalnızca çakırkeyif bir oyuncunun tahmini. | Open Subtitles | هذا مجرد توقع من ممثل سكران فحسب |
Hayır, kendin söyledin, Bu yalnızca bir yanılsama. | Open Subtitles | ليس كذلك هذا مجرد وهم انت قولت ذلك |
Bu yalnızca geçici bir yenilik atılımı. | Open Subtitles | هذا مجرد قفزة مؤقتة لأنها جديدة |
Ben de o da buna şükrediyoruz. Bu yalnızca... | Open Subtitles | وانا ممتنّة حقاً, وهو كذلك ...الأمر فقط |
Elbette, anlıyorum. Bu yalnızca... | Open Subtitles | ... بالطبع, أنا أتفهّم, الأمر فقط |
Bu yalnızca, | Open Subtitles | الأمر فقط |
Ama Bu yalnızca ekrana sayfa muamelesi yaparsanız geçerlidir. Ekranı bir pencere olarak görürseniz, geçerli değildir. | TED | لكن ذلك فقط إذا نظرنا ألى الشاشة على أنها ورقة, لكنها ليست كذلك إذا نظرنا إلى الشاشة على أنها نافذة. |
Ama Bu yalnızca hırsız sistemde kayıtlıysa işe yarayacaktır. | Open Subtitles | لكن سيساعد ذلك فقط إذا كان لصكِ موجود في النظام |
Bu yalnızca benim dogmatik ekonomi konuşmam. | TED | كان ذلك فقط حديثي الاقتصادي المتحجر. |
Saygısızlık etmek istemem ama Bu yalnızca bir tesadüf değil mi? | Open Subtitles | مع كامل الإحترام ألم تكن هذه مجرد مصادفة؟ |
Bu yalnızca bir tasarı değil - bunun olabileceğini kanıtlıyoruz. | TED | ليست هذه مجرد مخططات -- نحن نبرهن أن هذا أمر ممكن. |
Bu yalnızca kötü bilim değil, tehlikeli de. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد علم سيئ أنه أمر خطير |
- Bu yalnızca başlangıç... - Kes! | Open Subtitles | هذه هى مجرد البداية - ايقاف - |