Açıkcası sende prenses hamuru yok. Ama en azından asil birini bulabilirdin. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}مِن الواضح أنّكِ لا تمتلكين مزايا ملكة لكن ظننتُكِ ستجدين رجلاً محترماً على الأقلّ |
- Çünkü milyonlarca sebep bulabilirdin. - Hiçbir şeye adaylığını koymadı. | Open Subtitles | ... لأنكِ ستجدين ألف مبرر لفعلتك - لم يسبق وأن ترشحت لأي منصب - |
Geçiş kağıtlarını başka yollardan da bulabilirdin. | Open Subtitles | كنت لتحصلين على التصريح بطرق أخرى كثيرة |
Geçiş kağıtlarını başka yollardan da bulabilirdin. | Open Subtitles | كنت لتحصلين على التصريح بطرق أخرى كثيرة |
Yemek yiyecek başka bir yer bulabilirdin. Eminim şehirde daha iyi restoranlar vardır. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد أماكن أخرى لتناول الطعام أنا متأكده أن هناك مطاعم افضل في المدينة |
- Başka bir iş bulabilirdin. - Buldum, yapıyorum işte. | Open Subtitles | .كان يمكنك إيجاد عمل آخر - .وجدته وأعمل به بالفعل - |
Kim olursan ol, neyi seversen sev sana benzeyen birini bulabilirdin. | Open Subtitles | مهما تكون، مهما يكن ما تحبّه، فبوسعكَ التواصل مع أحدهم |
- Çünkü milyonlarca sebep bulabilirdin. - Hiçbir şeye adaylığını koymadı. | Open Subtitles | ... لأنكِ ستجدين ألف مبرر لفعلتك - لم يسبق وأن ترشحت لأي منصب - |
Ne ararsan bulabilirdin. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد أي شئ تقريباً |
Yıldız savaşlarındaki imparatorluk askerleri gibi giyinip Boston'da Çay Partisi'ni canlandırmak istersen dünyada hep bunu yapmak istemiş olan senin gibi 10 kişi bulabilirdin. | Open Subtitles | إذا أردتَ إحياء "حفل شاي (بوسطن)" بينما ترتدي مثل فرسان الإمبراطور فبوسعكَ إيجاد الأشخاص الآخرين بالعالم الذين أرادوا دوماً عمل هذا |