"bulmaca" - Traduction Turc en Arabe

    • لغز
        
    • أحجية
        
    • اللغز
        
    • الألغاز
        
    • الكلمات المتقاطعة
        
    • ألغاز
        
    • الأحاجي
        
    • متقاطعة
        
    • لغزاً
        
    • أحاجي
        
    • الالغاز
        
    • احجية
        
    • الأحجية
        
    • بلغز
        
    • الكلمات المتقاطعه
        
    Ben kayboldum. Evren acımasız ve can sıkıcı bir bulmaca. Open Subtitles لا أعلم، أنا محتار فهذا الكون لغز قاسي و مزعج
    Kim bir bulmaca avı için o kadar ödeme yapar? Open Subtitles من بإمكانه تحمل هذا النوع من المدفوعات لحل لغز مطاردة؟
    Dolayısıyla birkaç yazılım bulup taramaya okumaya başladım ve bir bulmaca olduğu ortaya çıktı. TED جلبت بعض البرامج وبدأت في قراءتها، وتحليلها، وتبيّن أنها أحجية.
    Peki 18.yüzyıl İngiltere'sinde icat edilen bu bulmacaya ne dersiniz: Yap-boz bulmaca. TED وماذا عن هذا اللغز الذي اخترع في القرن ال18 بإنجلترا: لعبة تركيب القطع.
    O çılgın füze iki bulmaca daha yazdı. Open Subtitles هذا مجنون بالصواريخ وكتبت اثنين من أكثر الألغاز قبل أن انفجرت.
    Büyük ihtimalle. Ama bulmaca sever bulmaca hayranıdır, tıpkı benim gibi! Open Subtitles محتمل، ولكن ما كنت أقصده هو أني مهتمة بلغز الكلمات المتقاطعة
    Okumayan birinin iyi çapraz bulmaca yapacağını düşünmek zor. Open Subtitles من الصعب التوفيق بين فكرة أن شخص ما لا يقرأ مع شخص يبلي جيداً في ألغاز الكلمات المتقاطعة
    Yani ülke çapında yayınlanan bir bulmaca uzmanı, sizden çalıyordu. Open Subtitles إذاً كان سيد الأحاجي المنتشرة وطنياً يسرق أحاجي منك؟
    Bütün bu olanlar çözümü olmayan bir bulmaca gibi, Rubik küpü gibi. Open Subtitles هذا الامر برمته يبدو مثل لغز بدون حل ممكن مثل مكعب روبيك
    Bu resimleri yaparken, zihnimde tam anlamıyla, gerçek zamanlı bir bulmaca varmış gibi oluyor. TED الآن عندما أصمم هذه الصور، ستكون تماماَ مثل لغز الوقت الحقيقي وهو يدور في ذهني.
    Örneğin alın size bir bulmaca. TED إذاً، على سبيل المثال، ها هي لغز الكلمات.
    Çapraz bulmaca çözerken Tanrı'nın sesini duyuyor. - Oyun oynuyoruz şurada? Open Subtitles إنه يسمع صوت الرب من خلال أحجية الكلمات المتقاطعة
    Bir bulmaca o fotoğraftaki insanlar arasında bir bağlantı var Open Subtitles انها أحجية الناس في هذه الصورة متصلون بطريقة ما
    bulmaca çözmeye kesin olarak bildiğimiz yerden başlarız. Open Subtitles تبدأين حلّ أيّ أحجية بما تعلمين يقيناً أنّه حقيقيّ
    Bu bulmaca Hamilton yolu problemine belli bir noktalarda başlayıp bitirmemiz gereken bir zorluk ekliyor. TED يقوم هذا اللغز على اضافة تعقيد الى معضلة مسار هاميلتون وهو وجوب البداية والنهاية عند نقاط محددة.
    bulmaca tamamlamıyordu ama bir parçası yoktu Profesör. Neden? Open Subtitles إن اللغز قد اكتمل يا استاذ و لكنه ينقصه مقطع
    Ve o şu ana kadar dünyada bilinen en karmaşık kodla yazılmış bir mesajı çözdü bir müptela bulmaca dergisindeki. Open Subtitles وقد قام بحل رمز من اصعب واعقد واهم الرموز في العالم في مجلة الألغاز اللعينة
    Dostumuz "bulmaca" iğrenç oyunlarını seyretmeyi seviyor. Open Subtitles يبدو أن قاتل الألغاز قد جلس هنا ليشاهد لعبته المريضة
    Evet. Annem hep kare bulmaca yapar. Bu yüzden ben de hep yaparım. Open Subtitles نعم ، امي كانت تقوم بحل الكلمات المتقاطعة ولذلك اقوم بحلها انا ايضاً
    İki haftada bir bana ilaçlarımı getirirdi ve birlikte bulmaca çözerdik. Open Subtitles جلب لي وصفتي الطبيّة كلّ أسبوعين وكنّا نقوم بحلّ الكلمات المتقاطعة.
    11 uluslararası büyük gazetede aynı ipuçları barındıran bir bulmaca yayınlanmış. Open Subtitles ..ألغاز كلمات متقاطعة في 11 جرائد عالمية كبرى
    Harika. Belki gazete hapishaneden bulmaca göndermene izin verir. Open Subtitles هذا رائع، ربما ستدعكِ الصحيفة ترسلين الأحاجي من السجن.
    Çok şükür ki, vakit geçsin diye, yeni bulmaca kitabımı yanıma almıştım. Open Subtitles لحسن الحظ، إنه كان بحوزتي كتاب كلمات متقاطعة جديد ليبقيني مشغوله
    Adamım, bu bir bulmaca değil. Open Subtitles أتعرف لماذا لن تحله؟ لأنه ليس لغزاً يا رجل
    O yüzden bulmaca hattını günde 24 saat açık tutmanızı istiyorum. Open Subtitles اذن اريدكم ان تتركوا هاتف الالغاز مفتوح 24 ساعة في اليوم
    Elbette, pekâlâ. Umarım yanında çapraz bulmaca getirmişsindir. Open Subtitles بالتاكيد حسنا اتمنى انك جلبت احجية الكلمات المتقاطعة
    Bu eşitsizlik, bu inanılmaz bir entelektüel ve ahlaki bulmaca gibi beni vurdu. TED وفاجئني هذا التباين بكونها هذه الأحجية الأخلاقية والفكرية المدهشة
    Bilmiyorum. Gördüğüm kadarıyla burada kimse bulmaca çözmüyor. Open Subtitles لا اعرف ، انا لا ارى اى احد يقوم بحل الكلمات المتقاطعه هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus