"bulmaları" - Traduction Turc en Arabe

    • يجدوا
        
    • يجدونا
        
    • للعثور
        
    • يجدوه
        
    • يحصلوا على
        
    • يعثروا
        
    • يجدو
        
    • يجدون
        
    • يجدوننا
        
    • وجدوك
        
    • وجدوها
        
    • ليجدوا
        
    • ليكتشفوا
        
    • ليجدوه
        
    • وأعثروا
        
    İnsanların kalacak yer bulmaları gerekecek. Yemek de yemeliler. Open Subtitles و سوف يكون على الناس أن يجدوا مكاناً يبقون فيه
    Mahkûmların silahları bulmaları an meselesi. Open Subtitles هيّ فقط مسألة وقت قبل . أن يجدوا الأسلحة
    Bizi bulmaları uzun sürmez. Buradan çok çabuk gitmeliyiz. Open Subtitles سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا
    Onları bulmaları için adam yolladım. Dönmediler. Open Subtitles أرسلت دورية للعثور عليهم انهم لم يعودوا حتى الآن
    Onu sende bulmalarındansa bende bulmaları daha iyi, tamam mı? Open Subtitles من الأفضل أن يجدوه معى وليس معك . صحيح ؟
    Beni gören adamı bulmaları fazla uzun sürmez. Open Subtitles لن يمضي طويلاً حتى يجدوا الرجل الذي رآني أدخل ويوقعون بي
    Bir gün içinde ringe çıkabilecek birini bulmaları gerekiyordu. Open Subtitles لذا كان عليهم أن يجدوا شخصاً كي يسجلوه قبل تاريخ الإخطار
    Bir gün içinde ringe çıkabilecek birini bulmaları gerekiyordu. Open Subtitles لذا كان عليهم أن يجدوا شخصاً كي يسجلوه قبل تاريخ الإخطار
    Bizi bulmaları an meselesi Open Subtitles لن يعفي البشر روح واحدة إنها مسألة وقت قبل أن يجدونا
    Bir su bardağı bulmaları bile 5 dakikalarını alıyor. Open Subtitles يستغرق منهم خمس دقائق للعثور على الزجاج المياه
    sen son kalansın! bulmaları gereken son kişisin! Open Subtitles أنت الوحيد الأخير الذي يجب ان يجدوه
    İnsanların posta kutularında gizemli bir aşk mektubunun bir parçasını bulmaları gibi bir fikrim vardı. TED وصلت لفكرة انني اريد الاشخاص ان يحصلوا على نوع خاص من رسائل الحب الغامضة كقطعة وجدت في صندوق البريد
    Sizi bulmaları an meselesi. Bak. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب حتى يعثروا عليك.
    Er ya da geç o cesedi nehirde bulmaları gerekiyor Ray. Open Subtitles ولكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن يجدو جثة في ذاك النهر ولا سيكتشفو الأمر
    İnsan beynini lezzetli bulmaları bir işlerine yarar mıydı? Open Subtitles هل يجدون نفعاً عند عثورهم على دماغ بشري شهي؟
    Pilotsuz gemilerin o yıldızın etrafından dolaşıp bizi bulmaları an meselesi ve FTL motorları hâlâ devre dışıyken, kabak gibi ortadayız. Open Subtitles تعلمون أنه مجرد مسألة وقت قبل أن يتحاشى الآليون تلك النجمة و يجدوننا
    Helikopterle aceleyle getirdiler. Ama seni bulmaları biraz zaman aldı. Open Subtitles جلبوك سريعًا بمروحية، لكن استغرقوا برهة ريثما وجدوك.
    Onu bulmaları halinde bizimle temasa geçmelerini söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن يتصلوا بنا فى حالة وجدوها
    Adayı daha önce yönetmiş bir cadı olan Sycorax'ın oğlu, ilk başlarda sürgünlere yer bulmaları için yardım ediyordu. TED ابن سيكوراكس، الساحرة التي حكمت الجزيرة سابقا، ساعد بدايةً المنفيين ليجدوا لهم موضع قدم
    Nerede çalıştığını bulmaları 10 dakika sürdü. Open Subtitles استغرق الأمر منهم فقط 10 دقائق ليكتشفوا أين اشتغلت.
    bulmaları için dua etsen iyi olur... Open Subtitles الأحسنأنتصليلهم ليجدوه...
    Saldıranları bulmaları için tüm birimleri silahlandırın. Open Subtitles لتنتشر الوحدات. وأعثروا على مَن يهاجمننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus