"bulmuştu" - Traduction Turc en Arabe

    • وجد
        
    • عثر
        
    • وجدني
        
    • وجده
        
    • وجدها
        
    • ووجد
        
    • أنِّي وُجِدتُ من قِبل بعض
        
    • ابتكر
        
    • وَجدَ
        
    • عثروا على
        
    • اخترع
        
    • وجدت روحك
        
    Ama bunu kanıtlaması için yardıma ihtiyacı vardı ve birini de bulmuştu. Open Subtitles ولكنه يحتاج الى المساعدة ليُثبت ذلك وانه قد وجد الرجل المناسب لذلك
    Geçen hafta buraya bir ton para kazandıracak bir yol bulmuştu. Open Subtitles ممم.. وجد الأسبوع الماضي وسيلة يجمع له منها طن من المال
    Aynı gün, ilerleyen saatlerde bir çalışan, resmin çerçevesini kare salonun altındaki küçük depoda bulmuştu. Open Subtitles وقد حدث مؤخرا فى هذا اليوم, ان عامل قد وجد الأطار فى مخزن صغير تحت الصالون.
    8 yaşındaki bir çocuk annesini yatak odasında boğazı kesilmiş olarak yerde bulmuştu. Open Subtitles كان لديها صبي بالثامنة من عمره وقد عثر عليها بغرفة نومها بعد أن تم نحرها
    Davadan bir hafta sonra öğrendim ki... dava sırasında... araştırmacılarımızdan biri... yargılanan adamı kurtarabilecek bir delil bulmuştu... ve Bay Krasny bu delili saklamıştı. Open Subtitles بعد مضي أسبوع اكتشفت أنه أثناء المحاكمة أحد محققينا وجد دليلاً
    Baban hem gevşeyip hem para kazanmanın yolunu bulmuştu, lütfen gider misin? Open Subtitles لقد وجد والدك الطريقة لربح الأموال أثناء استجمامه، هيا اذهبي.
    Ülkeyi ilk terk eden John Nance oldu. Kosta Rika'da güzel, sıcak, ıssız bir yer bulmuştu. Open Subtitles أول الهاربين كان جون نانس وجد مكاناً رائعاً و منعزلاً في كوستاريكا
    Dilimizi öğrendi, nefret ve şiddete tahammül etti ve mülkünü hak etti, çünkü evini Amy Foster'ın kalbinde bulmuştu. Open Subtitles تعلم لغتنا تحمل البغض والعنف وجنى الثمار، لأنه وجد منزله في آمي فوستر
    Steve'le ben, Berkeley'de bir kahraman olan bu garip adamı bulmuştuk Sistemi alt etmenin bir yolunu bulmuştu. Open Subtitles وجدت وستيف هذا الرجل الغريب الذي كان بطلاً في بريكلي فقط لأنه وجد طريقة ليخترق النظام
    Belki de Walter ilçe adliyelerinde, hastane dosya odalarında şehir arşivlerinde tapu kayıtlarında bir şeyler bulmuştu. Open Subtitles لربما وجد والتر شيئاً هناك في المقاطعة القديمة بدور القضاء، مكاتب سجلات المستشفيات، الأرشفة الحكومية، وثائق الملكية،
    Babil çivi yazısı tabletler bulmuştu, ve sembolleri tanımlayamadığı bir tablet vardı. Open Subtitles وجد عدة أقراص صخرية عليها نقوش بابلية مسمارية وواحدة بقاعدة رموز لم يتعرف عليها
    Tamirci bombayı motorun yanında bulmuştu. Open Subtitles حسناً الميكانيكي وجد القنبلة قرب قاعدة المحرك
    Keşif ekibi orkideyi burada bulmuştu. Open Subtitles هذا هو المكان الذي وجد فيه فريق الاكتشاف الأوركيد
    Ama Allah'tan bunu unutmak için bir yol bulmuştu. Open Subtitles لكن حمداً لله أنه وجد طريقه لكي ينسى هذا
    Randy, sonunda istediği kadar Mad-Lib (Kim-kiminle,nerede,ne yapıyor) oynayabilecek birini bulmuştu. Open Subtitles الذي وجد أخيراً شخصاً يستمتع بالـ مادليبس بقدره
    Vampir saldırısına uğradıktan sonra beni bulmuştu. Open Subtitles أجل، بعد أن تعرضت لهجوم مصاص الدماء، كانت هي من عثر عليّ.
    Aramış ve bulmuştu beni. Böyle bir adamdı o. Open Subtitles وبعد ذلك وجدني لقد كان الشخص من ذلك النوع
    O da fakir ve yetimdi. Birileri onu bulmuştu. Open Subtitles اعني انه كان فقيرا و يتيما و شخصا طيب وجده و ساعده
    İlk seferinde bulmuştu aslında. İlk bana geldiğinde. Hatırladın mı? Open Subtitles لقد وجدها في أول مرة، أول مرة جاء لرؤيتي، أتتذكر؟
    Avustralya'dan ayrılıp, İngiltere'ye dönmüş, iş bulmuştu. Open Subtitles غادر استراليا ,وجاء الى انجلترا ,ووجد عملا.
    Evet, evin 5 km uzağında liman işçileri bulmuştu. Open Subtitles أجل، لقد انتهى بي الحال أنِّي وُجِدتُ من قِبل بعض عُمّال الميناء على بُعد ثلاث أميال من المنزل
    Çukurun gücünün yanlış kişilerin eline düşme ihtimaline karşı onu yok etme yolu bulmuştu. Open Subtitles ابتكر وسائل لتدمير الينبوع إن وقعت قدراته في الأيادي الخطأ
    Çünkü Patika Katili'ni bulmuştu ve birime geri döndü. Open Subtitles لأن وَجدَ قاتل الممشى ورَجعَ إلى الوحدةِ.
    Ölümsüzler, bizi Derin Karanlığa sürgün etmek için doğru kelimeyi bulmuştu. Open Subtitles الإترنلس عثروا على الكلمات المناسبة لإبعادنا إلى الظلام العميق
    Bu arada bilginiz olsun; beşlik çakmayı da o sırada bulmuştu. Üç gün, Ted. Open Subtitles "ولمعلوماتكم حينها اخترع "المصافحة باليد (ثلاثة أيام (تيد
    Julian'ın ruhunu o taşta 3 kâfir bulmuştu ve ben yalnız yaptım. Open Subtitles تطلّب إيجاد روح (جوليان) داخل هذا الحجر بنجاح 3 مارقين -وقد وجدت روحك بمفردي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus