"bulsan iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • الأفضل أن تجد
        
    • يجدر بك إيجاد
        
    • من الأفضل أن تبحث
        
    • عليك أن تجد
        
    O halde lanet lisanı öğrenmenin başka yolunu bulsan iyi olur. Open Subtitles أذن من الأفضل أن تجد لك طريق آخر لتعلم تلك اللغة الملعونة
    Bunları elden çıkarmanın bir yolunu bulsan iyi edersin! Open Subtitles عليك من الأفضل أن تجد طريقة للتخلص من هذه الأشياء
    O zaman yapacak başka birisini bulsan iyi olur. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن تجد شخصاً غيرك ليقوم به
    Fırtına geliyor, sığınacak bir çatı bulsan iyi edersin. Open Subtitles يبدو أنّ عاصفةً قادمة يجدر بك إيجاد مكانٍ يبقيك جافّاً
    Bana uygun birini bulsan iyi olur, Open Subtitles يجدر بك إيجاد شيء لي يلقى استحسان،
    Kendine iyi bir avukat bulsan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تبحث لنفسك عن محامى
    O zaman bulsan iyi edersin dedektif. Open Subtitles حسنٌ، إذاً، من الأفضل أن تبحث عنها... أيها المحقق
    Takılacak başka birisini bulsan iyi olur çünkü bu hiç iyi değil. Open Subtitles عليك أن تجد شخص آخر للخروج معك لأن هذا... مُروع
    O zaman bir yol bulsan iyi olur. Open Subtitles يُستحسن عليك أن تجد حلاً للأمور.
    Ve bir tane de emlâk avukatı ofisi bulsan iyi olur ve çabuk olsun. Open Subtitles ومن الأفضل أن تجد مكتب مُحامي عقارات وتنفذ ذلك بسرعة.
    Cadıları öldürmek için bir yol bulsan iyi edersin yoksa biz seni öldüreceğiz. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تجد طريقةً لقتل الساحرات أو... سنقتلك
    Sen kendine saklanacak bir yer bulsan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تجد مكاناً جيداً للاختباء
    Giyecek bir şey bulsan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تجد لك شيئاً لتلبسه
    - Cebimizin boş olması hariç. - O zaman yeni bir hedef bulsan iyi edersin. Open Subtitles باستثناء أن جيوبنا فارغه - إذن من الأفضل أن تجد لنا هدف -
    Hatırlamanın bir yolunu bulsan iyi edersin. Open Subtitles يجدر بك إيجاد طريقة لتتذكّره.
    Stringer'ı yakaladığımız zaman, kendine yeni bir ev bulsan iyi olur. Open Subtitles عندما ننتهي من (سترينغر) ، عليك أن تجد مكاناً آخر
    - Clary'i hemen bulsan iyi olur. Open Subtitles - أقترح عليك أن تجد (كلاري) قريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus