"buluşacağımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • سنلتقي
        
    • نجتمع
        
    • سنقابل
        
    • سنجتمع
        
    • سأقابله
        
    • ستقابلني في
        
    • سنقابلها
        
    • سيقابلنا عند
        
    • نقابلها
        
    • أننا سنتقابل
        
    Eninde sonunda burada buluşacağımızı bile bile neden bu kedi-fare oyununu oynadın ki? Open Subtitles لمَ لعبة القطّ والفأر إذا كنتِ تعرفين أننا في في النهاية سنلتقي هنا؟
    Ok... karanlık çökene kadar sana izin veriyorum yarın sabah nerede buluşacağımızı söylemen için. Hey adamım, ben bir döngünün parçasıyım! Open Subtitles سأمنحك حتى هبوط الليل لتخبرني أين سنلتقي غداً صباحاً، أنا بارع
    Evet, bir şey daha var. buluşacağımızı söyledin. Open Subtitles نعم، فقط هناك شيء واحد قلتِ بأننا سنلتقي
    İyi geceler beyler. İkili üçlü gruplara ayrılın, nerede buluşacağımızı biliyorsunuz. Open Subtitles . تفرقوا , إلى مجموعتين و ثلاثة مجموعات . تعلموا أين نجتمع
    Biyoloji sınıfından iki çocukla buluşacağımızı söyledim. Open Subtitles قلت لهم أننا سنقابل إثنين من زملائنا بصف الأحياء
    Davam bittikten sonra, mahkemenin önünde buluşacağımızı sanıyordum, ama gelmediniz. Open Subtitles اعتقدتُ أننا سنجتمع أمام قاعة المحكمة بعد أن تنتهي محاكمتي , ولكنكم أيها الفتيات ذهبتوا
    Babam burada buluşacağımızı söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرنا أبي أننا سنلتقي في هذا المكان
    Nereye gideceklerini söyleyeceğiz. Takas için nerede buluşacağımızı söyleyeceğiz. Open Subtitles سنخبرهم لأين يذهبون، وأين سنلتقي لإجراء التبادل
    Bu sefer yüz yüze buluşacağımızı sanmıştım. Open Subtitles ظننت بأننا سنلتقي شخصياً هذه المرة ضعي القناع
    Marmaduke'ta akşam yemeğinde buluşacağımızı düşünüyordum. Open Subtitles اعتقدت أنّنا سنلتقي عند العشاء في مرمدوك.
    Bir şeyler içmeyi önerdiğimde bir cafede ya da benim evimde buluşacağımızı hayal etmiştim. Open Subtitles عندما اقترحت اللقاء لاحتساء شراب تخيلت أننا سنلتقي في حانة أو في منزلي
    Sonra buluşacağımızı sanıyordum. Open Subtitles مرحبا, اعتقدت أننا سنلتقي لاحقا.
    Tabi canım, onlara orada buluşacağımızı söyle. Open Subtitles نعم، بالتأكيد، عزيزي، قل لهم اننا سوف نجتمع معهم هناك.
    Burada buluşacağımızı söylemiştim. Open Subtitles يا إلهى ، أخبرتهم أن نجتمع هنا
    Bu insanlarla düğünlerde buluşacağımızı sanırdık ama bunun yerine, "Cenazesine tüm yakınları davetlidir." Open Subtitles كنت أظن إننا سوف نجتمع, بحفلات الزفاف ولكن بدلا من هذا "يتم دعوتك بشكل ودى للجنازة"
    En azından kiminle buluşacağımızı söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك على الاقل اخباري من سنقابل ؟
    Nerede buluşacağımızı daha sonra bildiririm. Open Subtitles سأعلمك بالمكان الذي سنجتمع به
    Ona 3 saat içinde Central Park'ta buluşacağımızı söyle. Open Subtitles أخبره أنا سأقابله في ثلاث ساعات في المتنزه المركزي،
    Barda buluşacağımızı sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنك ستقابلني في الحانة
    Miranda'ya oğlu ile buluşacağımızı söyledik bu yüzden çıkmalıyız bence. Open Subtitles أخبرنا ميرندا بأننا سنقابلها قريبًا، فأظن بأنه يتوجب علينا الذهاب أليس كذلك؟
    Bizimle kayalıkta buluşacağımızı söyledi Hadi. Open Subtitles لقد قال أنه سيقابلنا عند الصخره . تعالى معى
    Anneme Bunker Tepesinin orada geçit töreninde buluşacağımızı söyledim. Open Subtitles أخبرت أمي بأننا سوف نقابلها في مسيرة بانكر هيل ، إتفقنا ؟
    Tekrar buluşacağımızı hissedip, rahatlıyorum. Open Subtitles أشعر بالراحة أننا سنتقابل ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus