Bir arabada, 20 yaşlarındaki beyaz bir kadının cesedi bulundu. | Open Subtitles | هناك فتاة تبلغ من العمر 20عاماً وجدت مقتولة داخل سيارتها |
Bay Fellig, suç mahallindeki cinayet silahının üzerinde parmak izleriniz bulundu. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
Trieste'de trende üç erkek ölü olarak bulundu. Biri Grant'tı. | Open Subtitles | لقد وجد ثلاث رجال مقتولون على متن القطار عند تريست |
Üzüntü verici bir not, dün erkekler tuvaletinde... söndürülmüş marijuhanalar bulundu. | Open Subtitles | أمرٌ آخير، لقد وجدنا لفافة مخدرات مستخدمة بالأمس في حمام الأولاد |
Ancak, altı Jaffa laboratuvar olduğuna inandığımız bir yerin dışında ölü bulundu. | Open Subtitles | على كل حال ستة جافا وجدوا موتى خارج ما نعتقدة أنه مختبر |
Bu kaçak, ambardan çaldığı erzaklar ile birlikte ormanın hemen dışında bulundu. | Open Subtitles | وُجد هذا المرتد في حافة الغابة مع مؤننا التي سرقها من المخزن |
Bu, cesedin bulunduğu yerden, nehrin yukarısından 200 metre ötede bulundu. | Open Subtitles | على بعد 200 ياردة باتجاه أعلى النهر حيث عثر على جثة |
Dedektif, bu terk edilmiş alış-veriş merkezinde dört adamın cesedi bulundu. | Open Subtitles | أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور. |
Bu kolluklar çok uzak bir gezegende kalıntılar arasında bulundu. | Open Subtitles | هذه عصابات اذرع وجدت بين خرائب قديمة على كوكب بعيد |
Bugün Florida'da bir okulda, silah ve patlayıcı madde bulundu. | Open Subtitles | في فلوريدا أليوم وجدت أسلحة ومتفجرات وجدت في مدرسة إعدادية |
Bu not, üç gün sonra olay yeri araştırılırken bulundu. | Open Subtitles | تلك الملاحظة وجدت بعد ثلاث أيام من معاينة موقع الجريمة |
52 yaşındaki Walter Derbin'in cesedi Doğu Harlem'de taksisinin içinde bulundu. | Open Subtitles | والتر دربن, عمره52 وجدت جثته في سيارته التكسي في شرق هارلم |
Üç gün sonra Nehrin doğusunda parasız ve elbisesiz bir şekilde bulundu. | Open Subtitles | هو وجد بدون مال ولا ملابس في النهر الشرقي بعد ثلاثة أيام. |
Cunta çökertildikten sonra, bir kısmı bulundu ve ailelerine geri verildi. | Open Subtitles | بعد أنهيار نظام الحكم العسكرى وجد بعضهم وأعيد شملهم مع عائلاتهم |
Bu bir iki ay sonra bir hademe tarafından üniversitenin deposunda bulundu. | Open Subtitles | هذا وجد بعد شهرين من قبل بواب في مخزن آر سي سي |
Son kaçak tutsak bir Staten adası vapurunda kalmaya çalışırken bulundu. | Open Subtitles | لقد وجدنا السجين الأخير يحاول الهرب على متن عبارة لجزيرة ستاتن |
Sitede 12 ceset bulundu, bir de normal dışı vaka. | Open Subtitles | الضحايّا قد وجدوا في هذا المكان. هُناك حالة شّاذ واحدة. |
Başka bir olayda adam vurulmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | هناك حادث آخر حيث وُجد رجلاً مقتولاً بالرصاص |
Bu sabah, açik renk saçli, genç bir kadin öldürülmüs bulundu. | Open Subtitles | صباح اليوم، جثة فتاة شابة ذات شعر جميل عثر عليها مقتولة |
Ceset, Harbour Cliff'in altında bulundu. Neden oraya taşınsın ki? | Open Subtitles | لقد وُجدت الجثة أسفل منحدر هاربور لماذا قام بنقله ؟ |
Bu halıda sana ait DNA bulundu. Bir dakika beyler. | Open Subtitles | تم العثور على الحمض النووي الخاص بك على هذه السجادة. |
Elizabeth Stride'ın cesedi gece 1 sularında Berner Caddesi'ndeki karanlık bir sokakta bulundu. | Open Subtitles | عُثر على جثة إليزابيث سترايد، بزاوية مضلمة في شارع بيرنر على 1 صباحا |
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ormanda bir ceset bulundu. | Open Subtitles | أنا آسف لإخبارك هذا لكن تم إيجاد جثة في الغابة |
Tünel sizin koğuşunuzda bulundu. | Open Subtitles | لقد وُجِدَ النفَق في الزنزانة التي كانَت لكُم |
21 Mart'ta kafasının arkasında değişik bir dövme olan bir ceset bulundu. | Open Subtitles | الـ 21 من آذار، وُجِدت جثّة بها وشومٌ غريبة في مؤخرة رأسه، |
Bu pelerin olay yerinde bulundu. Polisin şaşkın aklı karışık. | Open Subtitles | هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة |
Ve bu güzel mineral kristalleri de Snow Dragon arka kısımlarında bulundu. | TED | وهذه بلورة كوارتز جميلة كنّا قد وجدناها في كهف تنين الثّلج. |
Skir'de yaşayan Johan Andersson ölü bulundu size de bu mektubu bırakmış. | Open Subtitles | لقد عثرنا على يوهان إندريسون ميتاً في ساكير وعندما غادر ترك لك هذه الرسالة |