"bundan haberim yoktu" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أعلم ذلك
        
    • لم أعرف هذا
        
    • لم أكن أعرف هذا
        
    • لم يكون لي علم بذلك
        
    • لم أكن على دراية بذلك
        
    • لا أعلم شيئاً عن هذا
        
    • انها اخبار لدى
        
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أعلم ذلك
    Vay canına. Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أعلم ذلك
    Sen din bilimciymişsin be Profesör. Bundan haberim yoktu. Open Subtitles أنت لاهوتي أيها الأستاذ و أنا لم أعرف هذا حتى
    O sırada Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أكن أعرف هذا وقتها
    Bundan haberim yoktu, inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التصديق, لم يكون لي علم بذلك
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أكن على دراية بذلك.
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئاً عن هذا
    - Hayır, Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لا, انها اخبار لدى
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أعلم ذلك
    Hayatımız boyunca aynı iş mi? Bundan haberim yoktu. Open Subtitles نفس العمل لباقي حياتنا لم أعرف هذا
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أعرف هذا
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أكن أعرف هذا
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أكن أعرف هذا
    Bundan haberim yoktu, inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التصديق، لم يكون لي علم بذلك
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles خلال التحقيق في جريمة قتل (أوزفالدو أرديليس)؟ أنا لم أكن على دراية بذلك.
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن هذا
    - Hayır, Bundan haberim yoktu. Open Subtitles لا, انها اخبار لدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus