Başka seçeneğim yok. Bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | . ليس لديّ خيار ألا تفهم ذلك ؟ |
Bir aydan fazla ödeme almadık ve o Bunu anlamıyor. Anlıyorum! | Open Subtitles | -نحن لم يتم الدفع لنا منذ شهر ، وهي لا تفهم ذلك |
Bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | أن ينسوا ذلك ويمضوا قدما ألا تفهم ذلك |
Biz birbirimizin hiçbir şeyiyiz. Bunu anlamıyor musun sen? | Open Subtitles | لا علاقة تربط بيننا، ألا تفهم هذا أبدًا؟ |
Arjuna Bunu anlamıyor olabilirsin ancak gün gelecek birbirimizle savaşacağız. | Open Subtitles | ارجون , انت لم تفهم هذا بعد و لكن اليوم سيأتي ... عندما ، نحن نقاتل بعضنا البعض |
Şimdi görüyorsun işte, niye kimse Bunu anlamıyor? | Open Subtitles | إنكِ تشاهدينني الآن لِمَ لا يفهم أحد ذلك؟ |
Hepimiz sana hayranız. Bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | جميعنا معجبون بك ألا تفهمين هذا ؟ |
Bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | ليس أمرا مضحكا , إلا تفهم ذلك ؟ |
Ben aşığım. Bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | إننى عاشقة ، ألا تفهم ذلك ؟ |
Stephanie Bunu anlamıyor, seni olduğun gibi beğenip kabullenmiyorsa, bu onun kaybıdır. | Open Subtitles | واذا ( ستيفاني ) لم تفهم ذلك ولم تقدرك كما انت وتماما كما انت عندئذ هي الخاسرة |
Ablan Bunu anlamıyor. | Open Subtitles | أختك لم تفهم ذلك |
Çünkü o hareket hiç doğal değil. Umut Bunu anlamıyor. | Open Subtitles | لأن تلك الحركة لم تكن طبيعية .أبداً. (هوب) لم تفهم ذلك |
Grup Bunu anlamıyor. | Open Subtitles | هذه الجماعه لا تفهم ذلك |
Bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهم ذلك ؟ |
Bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهم ذلك ؟ |
Bunu anlamıyor musun, Jack? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ياجاك؟ ؟ |
Belki sen Bunu anlamıyor olabilirsin ama ben sonunda mutlu olmak için ihtiyacım olan şeyi buldum. | Open Subtitles | .. ربما لا يمكنك أن تفهم هذا |
Bunu anlamıyor o. Hadi, git oraya. | Open Subtitles | هو لا يفهم هذه الأمور هيا،إذهب إليه |
- Bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | لا تفهمين هذا ؟ |