"bunu düşündüm" - Traduction Turc en Arabe

    • فكرت بذلك
        
    • فكرت في ذلك
        
    • فكرت بهذا
        
    • لقد فكرت
        
    • فكرت بالأمر
        
    • لقد فكّرت في ذلك
        
    • فقد فكرت
        
    • فكرت فى هذا
        
    • فكّرت بذلك
        
    • على التفكير بهذا
        
    • حزمت امري
        
    Bunu düşündüm ve sanırım bunu yapmak daha iyi hissettirecek, evet. Open Subtitles لقد فكرت بذلك, وأظن أنه سيجعلني... أشعر بتحسن كبير نحو نفسي
    Ben Bunu düşündüm. Hatta bunu düşünmekten başka bir şey yapmadım... Open Subtitles لقد فكرت بذلك مليا ، هذا كل ما كنت أقوم به ، التفكير
    Bunu düşündüm ve Paris'e gideceğimizi söylemek aklıma geldi. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك واعتقد بأنه يمكننا بأن نخبرهم بأننا سنذهب الى باريس
    Bunu düşündüm.. ..ama o da değildi. O öyle biri değil. Open Subtitles .. فكرت في ذلك ولكن ، لا إنه ليس ذلك النوع من الرجال
    Phoebe, Bunu düşündüm ve ben sadece Haklısınız olduğunu söylemek istedim... Open Subtitles فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة
    Lisa! Beni dinle. Spencer, Bunu düşündüm ve kararımı verdim. Open Subtitles ليزا استمعي اليّ سبنسر، لقد فكرت ، وحسمت امري
    Bunu düşündüm, tamam mı? Open Subtitles اسمعوا ، لقد فكرت بالأمر حسناً؟
    Saçından utanıyorsun fakat Bunu düşündüm ve sana bir hediye getirdim. Open Subtitles . أنتى خجلانة من شعرك . لكنى فكرت بذلك . لدى هدية لكى ... هذاشال
    Bunu düşündüm ama başka bir yol seçeceğim. Open Subtitles -نستطيع استخدامه لقد فكرت بذلك لكنني سأسلك طريقاً آخر
    Bunu düşündüm ve iki seçenekle sınırlandırdım. Open Subtitles فكرت بذلك واضقتها إلى خيارين
    Evet, Bunu düşündüm. Open Subtitles نعم، لقد فكرت بذلك
    Bunu düşündüm açıkçası! Open Subtitles كلا لقد فكرت بذلك
    Aslında, birçok kere Bunu düşündüm. Open Subtitles حسنا، فكرت بذلك أكثر من مرة
    Öpmedim. Bunu düşündüm ama ona karşı bir ilgim yok. Open Subtitles لم أفعل، لقد فكرت في ذلك ولكني لست معجب به لهذه الدرجة
    Wade, Bunu düşündüm ve seninle evlenemem. Open Subtitles واد، وأنا فكرت في ذلك وأنا لا أستطيع الزواج منك.
    Ben önceden Bunu düşündüm. İşte laboratuarınız. Open Subtitles اوه,لقد فكرت بهذا مسبقا
    Evet, Bunu düşündüm. Ne sanıyorsunuz ki? Open Subtitles أجل لقد فكرت بهذا ما رأيك ؟
    Bunu düşündüm ve Çocuğum için baba olmak istiyorum. Open Subtitles لقد فكرت بالموضوع و اريد ان اكون اب لطفلي
    Aslında Bunu düşündüm ama sonra aklıma geldi de benim de epey ünüm var. Open Subtitles , لقد فكّرت في ذلك لكن حينها تذكرتُ لديّ سمعة أيضًا
    Ben de 3 hafta boyunca her gün her gece Bunu düşündüm. Open Subtitles لذا فقد فكرت فى ذلك 3 اسابيع متتاليه ليل نهار
    Bunu düşündüm. Ancak kırmızı bayrak sallamak istemiyorum. Open Subtitles فكرت فى هذا لكن لا أريد أن ألفت النظر
    Dün Bunu düşündüm. "Damon'ı seçtiğim" zaman. Open Subtitles فكّرت بذلك البارحة حين حذوت حذوك.
    Hafızam geri geldiğinden beri, hep Bunu düşündüm. Open Subtitles منذ عادت ذاكرتي، فلم أقوَ إلا على التفكير بهذا.
    Bunu düşündüm. Open Subtitles لقد حزمت امري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus