Son üç gündür bunun için mi telefonlarıma cevap vermedin? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم تجب على مكالماتي فى الثلاث أيام الماضية؟ |
bunun için mi bu kadar yukarıya sürükledin? | Open Subtitles | ألهذا السبب جئت بى طوال هذا الطريق إلى هنا ؟ |
Peki, bunun için mi yaptım yoksa geçmişimle ilgili bilgi almak için bir bahane miydi? | Open Subtitles | هل هذا سبب فعلي لها؟ او كانت فقد عذراً لأعرف عن ماضيي؟ |
Bana kıytırık davalar veriyorsun! Beni buraya bunun için mi getirdin? | Open Subtitles | تجعلنى أتعامل بقضية تافهة أحضرتني إلى هنا من أجل هذا ؟ |
Senin yönetmene izin verdim, bunun için mi? | Open Subtitles | أدعك تتولى القيادة وأتلقى السلاح القاذف لأجل هذا ؟ |
bunun için mi gizli tuttunuz? | Open Subtitles | أهذا هو سبب إبقائكم للأمر سراً؟ |
Dün gece bunun için mi aradın? | Open Subtitles | أهذا سبب إتصالك بي بالأمس؟ |
bunun için mi onunla çıkmamı istedin, onu ulaşılmaz yapmak için? | Open Subtitles | هل لهذا أردتني أن أخرج معه لجعله غير متوفر ؟ |
Genelkurmayla olan toplantımdan bunun için mi alındım? | Open Subtitles | ألهذا السبب استدعيتني خلال اللقاء مع رؤساء الموظفين؟ |
Hadi ama, ihtiyar. bunun için mi buradayız biz? | Open Subtitles | بالله عليك، أيها العجوز، ألهذا السبب نحن هنا؟ |
Karanlık Olan sana yardım mı ediyor? Dün bunun için mi uğradı? | Open Subtitles | القاتم يساعدكِ إذاً ألهذا السبب زارك بالأمس؟ |
Her neyse, bunun için mi beni çağırdın? | Open Subtitles | على أي حال، هل هذا سبب استدعائك لي؟ |
bunun için mi geldiniz? | Open Subtitles | هل هذا سبب مجيئك ؟ |
bunun için mi onunla evlendin? | Open Subtitles | هل هذا سبب زاوجك منه؟ |
Gelip görüyorum..ve bunun için mi ektin beni. | Open Subtitles | لقد أتيت الي هناك لأراك تتركني من أجل هذا ؟ |
Pardon, bir partinin ortasındayız da. bunun için mi çağırdın beni? | Open Subtitles | آسف , نحن في وسط حفلة من أجل هذا إتصلت بي ؟ |
bunun için mi o Brezilyalı helikopter pilotundan vazgeçtik? | Open Subtitles | لأجل هذا تخلينا عن سائق المروحية البرازيلي؟ |
Noel arifesi planlarımı iptal edip o kadar yolu bunun için mi geldim? | Open Subtitles | لقد ألغيت خطط الكريسماس وجئت عبر العواصف لأجل هذا ؟ |
bunun için mi yemeğe davet ettiniz? | Open Subtitles | أهذا هو سبب دعوتكم لي على هذا العشاء؟ |
bunun için mi geldin? | Open Subtitles | أهذا سبب مجيئك؟ |
bunun için mi benimle içiyorsun burada? | Open Subtitles | إذن، هل لهذا تشربين معي الأن؟ و هؤلاء الأشخاص يشربون معاً؟ |
Beni bunun için mi meşgul ediyorsun? | Open Subtitles | هل تحمل هذا لي؟ |
bunun için mi kalmamıza izin verdin? Bizi pazarlık malzemesi yapmak için mi? | Open Subtitles | هل هذا هو سبب إنتظارنا ، لذا هل يمكن أن تستعملنا كأوراق مساومة؟ |
Dalga geçiyor olmalısınız. Beş çanı bunun için mi çaldınız? | Open Subtitles | من المؤكد انكم تمزحوا , من اجل ذلك الشيء قرعت الاجراس الخمس؟ |
bunun için mi kablolu tv bile olmayan bir motel odasında dört ay kaldım? | Open Subtitles | من اجل هذا عشت 4 شهور فى فندق سيء بدون قنوات فضائية |
bunun için mi Anne Hale kurtardın ? | Open Subtitles | جون: هل هذا السبب قمت بحفظه آن هيل؟ |
Beni şehrin öbür ucundan 579 metre yükseğe bunun için mi sürükledin? | Open Subtitles | إلى علو 1900 قدم لتقول لي هذا ؟ |