"bunun işe yarayacağını" - Traduction Turc en Arabe

    • أن هذا سينجح
        
    • أن هذا سينفع
        
    • بأن هذا سينجح
        
    • ذلك سيفلح
        
    • أنّ هذا سينجح
        
    • أن ذلك سينجح
        
    • هذا سيجدي نفعاً
        
    • هذا سيعمل
        
    • هذا الأمر سينجح
        
    • هذا سوف يجدي
        
    • هذا سيجدى
        
    • أن هذا سيفلح
        
    • أن هذا سيفيد
        
    • بان كل شيء سوف يرتب
        
    • سيُجدي
        
    ama Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Çok yapmacık. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن هذا سينجح إنها مصطنعة جداً
    Bekle bir dakika, Bunun işe yarayacağını nereden biliyorsun? Open Subtitles مهلاً ، كيف تعلمين أن هذا سينجح ؟
    Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles أه، أعتقد أن هذا سينفع الكل سيري وجهه
    Gerçekten Bunun işe yarayacağını düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد حقا بأن هذا سينجح ؟
    Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأن ذلك سيفلح.
    36 saat içinde, ofisinde bulunur. Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles سوف يعود لمكتبه في غضون 36 ساعة لا أعتقد أنّ هذا سينجح
    Bunun işe yarayacağını sanmıyorum adamım. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سينجح , يا رجل
    Millet, Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن بأن هذا سيجدي نفعاً إنتظري، فهذا مثير
    Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد ان هذا سيعمل بشكل صحيح.
    Bunun işe yarayacağını ve kardeşimi geri alacağımı söyleyin bana. Open Subtitles نيويورك نيكس فريق كرة سلة* أخبريني أن هذا سينجح لكي أستعيد أخي.
    Biraz kavga etseniz de Bunun işe yarayacağını biliyordum. Open Subtitles ربما بضعة عُلب لكن علمت أن هذا سينجح
    Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سينجح
    Bunun işe yarayacağını düşünmüyordum. Open Subtitles أجل، لا أعتقد أن هذا سينجح
    Bunun işe yarayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سينجح
    Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles تعلم، لا أعتقد أن هذا سينفع
    House, Bunun işe yarayacağını düşünüyor musun yoksa sadece kafayı mı buldun? Open Subtitles هاوس)، هل تظن بأن هذا سينجح) أم أنكَ تحت تأثير المخدّر؟
    Sadece Bunun işe yarayacağını bildiğin için korkmuş durumdasın. Open Subtitles أنتِ خائفةٌ فقط إذ تعلمين أنّ هذا سينجح
    Bunun işe yarayacağını düşünmemiştim. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سينجح
    Gerçekten Bunun işe yarayacağını mı sandınız? Open Subtitles أحقّاً ظننتما إنّ هذا سيجدي نفعاً ؟
    - Bunun işe yarayacağını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف تعلم اذا كان هذا سيعمل الخبرة
    Bunun işe yarayacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أن هذا الأمر سينجح
    - Bunun işe yarayacağını düşünmüyorum. - A. A. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سوف يجدي أبدًا.
    Bunun işe yarayacağını düşünseydik yapardık. Open Subtitles لو اننا اعتقدنا ان هذا سيجدى نفعاً , لفعلناه
    - Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سيفلح.
    Bunun işe yarayacağını sanıyorsan beni hafife almışsın demektir. Open Subtitles لو تعتقد أن هذا سيفيد فأنت تقلل من تقديرى
    Bunun işe yarayacağını söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك بان كل شيء سوف يرتب اعرفت كل ما اقوله
    Tamam ama Bunun işe yarayacağını zannetmem. Open Subtitles نعم، حسناً، لا أعتقِد أن هذا سيُجدي نَفعاً المُغفلين أمثال (روبسون)، (هويت) و (ويك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus