"bunun seni" - Traduction Turc en Arabe

    • أن هذا من
        
    • ذلك يجعلك
        
    • ان ذلك
        
    • أن هذا يضعك
        
    Bunun seni öldürebileceğinin farkındasın, değil mi? Open Subtitles انت تفهمين أن هذا من الممكن ان يقتلك, صحيح؟
    Mandy, Bunun seni ilgilendirdiğini sanmıyorum. Open Subtitles ماندي لا أعتقد أن هذا من شأنك
    Bunun seni ilgilendirdiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا من شأنك
    Ölümden korkmuyorsun. Bunun seni güçlü kıldığını sanıyorsun. Ama seni zayıf kılıyor. Open Subtitles أنتَ لا تهاب الموت، تعتقدُ أن ذلك يجعلك أقوى، لكنّه يجعلك أضعف
    Sorun değil. Bunun seni strese soktuğu aşikar. Sadece arkadaş olalım. Open Subtitles من الواضح ان ذلك يجعلك متوترا لنكن اصدقاء
    Bunun seni incittiğini biliyorum ama sen daha lisedesin ve o neredeyse 30 yaşında. Open Subtitles و أعرف ان ذلك لابد من انه يؤلمك و لكنك مازلت بالمدرسة العليا و هو قارب على الثلاثين
    Bu arada Bunun seni bir devriye yaptığı gerçeğini de unutmamalıyız. Open Subtitles بدون ذكر حقيقة أن هذا يضعك ضمن المصابين بأورام القدم
    Bunun seni ilgilendirdiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن هذا من شأنك.
    Bunun seni ilgilendirdiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا من شأنك.
    - Bunun seni ilgilendireceğini sanmam. Open Subtitles -لا أعتقد , أن هذا من شأنك .
    - Bunun seni ilgilendireceğini sanmam. Open Subtitles -لا أعتقد, أن هذا من شأنك .
    Bunun seni son derece suçlu göstereceğini anlamalıydın. Open Subtitles يجب أن تفهم أن ذلك يجعلك تبدو مذنباً بشكل مريع
    Belki de Bunun seni iyi bir polis yaptığını sanıyorsun! Open Subtitles ربما تظن أن ذلك يجعلك شرطيا جيدا
    Ve Bunun seni çok üzdüğünü de biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنّ ذلك يجعلك حزيناً حقاً.
    Bunun seni ilgilendirdiğini hiç sanmam. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان ذلك من , شانك.
    Bunun seni cepheye gitmekten kurtaracağını sanmıyorum. Open Subtitles لاتعتقد ان ذلك سيعفيك من الانضمام للجيش
    Bunun seni mutlu edeceğini düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت ان ذلك سيجعلك سعيده.
    Bunun seni zor durumda bırakacağını biliyorum ve bunun için de üzgünüm. Open Subtitles أعلم أن هذا يضعك في موقف صعب. وأنا آسفة.
    Bunun seni zor duruma soktuğunu anlıyorum. Open Subtitles أتفهم أن هذا يضعك في موقف صعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus