"bununla nasıl" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف يفترض
        
    • كيف من المفترض
        
    • كيف تتحملين
        
    • أنّى يُفترض أن
        
    300 yıldan daha fazla bir zaman atladık. Bununla nasıl başa çıkacağız? Open Subtitles لقد انتقلنا فى الزمن 300 عاما كيف يفترض ان اتأقلم مع امر كهذا ؟
    Yıldızlarla Dans'ta Bununla nasıl dans edebilirim ki ben? Open Subtitles كيف يفترض ان انافس هذا في الرقص مع النجوم
    300 yıldan daha fazla bir zaman atladık. Bununla nasıl başa çıkacağız? Open Subtitles كيف يفترض ان اتأقلم مع امر كهذا ؟
    -Biliyorsun... Eğer bu aile bile kanunları çiğnemeye başlarsa; Bununla nasıl başa çıkabiliriz ki? Open Subtitles اذا بدات هذه العائلة في كسر القانون ,كيف من المفترض عنده ان ننفذه؟
    - Bununla nasıl çalışabilirim? Open Subtitles لدي الحق بالفعل. كيف من المفترض أن أتعامل مع هذا؟
    Bununla nasıl başa çıkacağını sana öğretmeliyim. Open Subtitles وأنا يبنغي أن أعلمكٍ كيف تتحملين ذلك
    Bununla nasıl yaşayacağım ben? Open Subtitles "أنّى يُفترض أن أتعايش مع ذلك؟
    Bununla nasıl yaşarım? Open Subtitles كيف يفترض أن أعيش بهذا؟
    Bununla nasıl savaşacağız? Open Subtitles كيف يفترض بنا مقاتلة ذلك ؟
    Bununla nasıl yarışabilirim? Bunu biraz azaltmalısın. Open Subtitles كيف يفترض بي مجاراة ذلك?
    Bununla nasıl başa çıkacağız? Open Subtitles كيف يفترض أن نفعل ذلك؟
    Bununla nasıl yaşarım ben? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعيش مع ذلك؟
    Bununla nasıl ruh yakalamamı bekliyor ki? Open Subtitles كيف من المفترض ان أقبض على روح بهذه؟
    Bununla nasıl başa çıkacağım? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتعامل مع هذا؟
    Bununla nasıl boğulabilirim ki? Open Subtitles كيف من المفترض أن أختنق بهذه؟ إنها لينة
    Bununla nasıl rekabet edeyim ben? Open Subtitles كيف من المفترض أن أنافس هذا؟
    Bununla nasıl yaşıyorsun Ei? Open Subtitles كيف تتحملين العيش معها, أاي؟
    Bununla nasıl yaşayacağım ben? Open Subtitles "أنّى يُفترض أن أتعايش مع ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus