"burada öylece oturup" - Traduction Turc en Arabe

    • لن أجلس هنا
        
    • يمكنك الجلوس هنا
        
    • لا يمكننا الجلوس هنا
        
    • الجلوس هنا دون فعل
        
    Burada öylece oturup, sizinle o üzüntünüzü paylaşmayacağım. Open Subtitles لن أجلس هنا واكتئب مثلكلم ايها المكتئبون
    Burada öylece oturup da aşağı yukarı her konuda seninle aynı görüşteymiş gibi davranamam. Open Subtitles حسناً، لن أجلس هنا و حسب متظاهراً أنّني أنا و أنت لطالما كنّا متّفقيْن في.. تقريباً في أيّ شيء
    Burada öylece oturup onlardan biri olmanı izleyemem. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا ومشاهدتك تتحول إلى حمى الرأس.
    Hapse girene kadar Burada öylece oturup bekleyebilirsin sonra da kahrolası hayatın boyunca kıçın ağrır durur. Open Subtitles يمكنك الجلوس هنا والانتظار حتى تذهب للسجن وينكحوك في السجن لما تبقى من حياتك
    Ancak Burada öylece oturup zehirli okun seni öldürmesini bekleyemezsin. Open Subtitles لكن لا يمكنك الجلوس هنا فقط تنتظر لذلك السهم المسموم أن يقتلك.
    Burada öylece oturup televizyon seyredemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الجلوس هنا فقط ومشاهدة التلفاز
    Burada öylece oturup, donarak ölemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الجلوس هنا و التجمد حتى الموت
    McKay ve Weir rehin alınmış Doktor. Burada öylece oturup hiçbir şey yapmadan durmayacağım. Open Subtitles تم احتجاز (ماكاي) و(وير) رهينتين أيفترض بي الجلوس هنا دون فعل شي؟
    - Johnny haklı, biliyorsun. Burada öylece oturup bekleyemeyiz. Open Subtitles (جوني) محق كما تعلم، لا يمكننا الجلوس هنا دون فعل شيء.
    Burada öylece oturup senin canını yakmalarını izleyecek değilim. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}انظري، لن أجلس هنا .وأشاهدهم يؤذونك
    Ve ben Burada öylece oturup, seni desteklemeyeceğim. Open Subtitles لن أجلس هنا ببساطة و أدعمك.
    Seni bilmem ama ben Burada öylece oturup Chance'nin her zamanki gibi beni kurtarmasını bekleyemem. Open Subtitles ، أنت ، لا أعلم بشأنك إنني لن أجلس هنا وأنتظر (تشانس) ليقوم . بإنقاذنا كالعادة
    Burada öylece oturup ölmesini izleyemem. Open Subtitles لن أجلس هنا وأشاهده يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus