burada kalmanı istiyorum. Yalnızca bir kaç dakika. Tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا سأغيب لدقائق فقط |
Evet, burada kalmanı istiyorum... birşey bile duysan, tamam mı? | Open Subtitles | صحيح. الآن, أريدك أن تبقى هنا... مهما سمعتى, حسناً؟ |
Bu gece burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا الليله |
Teyla, senin burada kalmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | تايلا" ، أريد منك البقاء هنا" هل إتفقنا ؟ |
"burada kalmanı istiyorum." | Open Subtitles | - أريدك أن تمكث هنا ! |
Peki, o zaman ben bununla ilgilenirken, senin burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً بتلك الحالة ، أريدك أن تبقي هنا حتى أتعامل مع هذا |
- Logan... ailenin dönmesi durumunda burada kalmanı istiyorum. - Burada Ben. | Open Subtitles | ـ (لوغان) أريدك أن تبقى هنا فى حال عودة أفراد العائلة (ـ هنا يا (بن |
- burada kalmanı istiyorum, Rodney. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا رودني |
burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا |
Hayır, burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا .. أريدك أن تبقى هنا |
burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن .تبقى هنا |
burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا |
Biliyorum. Senin burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أعلم، أريدك أن تبقى هنا. |
Ama senin burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تبقى هنا |
Ara, ben bir kaç işi halledene kadar, burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | (أرا)، أريد منك البقاء هنا بينما أهتم بأمر ما، حسناً؟ |
Senin burada kalmanı istiyorum Eli. | Open Subtitles | أريد منك البقاء هنا (ايلاي) |
"burada kalmanı istiyorum." | Open Subtitles | - أريدك أن تمكث هنا ! |
Anne, şimdilik senden burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | ويخبروك لما هم يتعقبوك أمي، فقط للآن، أريدك أن تبقي هنا |