2670'ten SWAT ekibine. Burada kimse yok. | Open Subtitles | من 670 إلى فرقة التدخل السريع لا أحد هنا |
Rocky ile beraber Lokensgardların evindeyiz ama Burada kimse yok. | Open Subtitles | أنا مع روكي في بيت لوكينسجارد. لكن هناك لا أحد هنا. |
Burada kimse yok gibi... | Open Subtitles | هذا المكان مليء بهذه الأشياء لكن لا أحد هنا |
Her şey, her şey hazır, burada ama Burada kimse yok. | Open Subtitles | كل شيء موجود وكل شيء جاهز لكن لا يوجد أحد هنا |
Sonny, ben hastahanedeyim. Geciktim. Burada kimse yok. | Open Subtitles | سونى أنا فى المستشفى لقد وصلت متأخرا و لا يوجد أحد هنا |
Pardon, Burada kimse yok. Diğer binaya geçtiler, kimse kalmadı. | Open Subtitles | لا احد هنا، لقد رحلوا الى بناية اخرى لا احد هنا. |
Nihayet kraliyet sarayına geldik ama Burada kimse yok. | Open Subtitles | لقد دخلنا أخيراً إلى القصر الملكي و لكن لا أحد هنا |
Çünkü Burada kimse yok. Utanmanı gerektirecek bir neden de yok. | Open Subtitles | لأن لا أحد هنا ، وأيضاً لا يوجد ما يُشعركِ بالخجل هنا |
Burada kimse yok, dekan bana sinirlenmiş ki bana asla sinirlenmez ve üçüncü bir neden. | Open Subtitles | لا أحد هنا و العميد غاضب مني و لم يغضب مني من قبل سبب ثالث |
hey dostum benim bak dostum Burada kimse yok bu kızı kovmalısın bu iş çığrından çıkıyor ve buna ben ilk aşamada bulaşmamalıydım | Open Subtitles | يا رجل. هذا انا. نظرة، المتأنق، هناك لا أحد هنا. |
O lanet olası şeyin üstünden atladım ve Burada kimse yok. | Open Subtitles | قفزت على هذا الشيء الملعون وحتى لا أحد هنا. مهلا! |
Emma, Burada kimse yok, tamam mı? | Open Subtitles | لثانيتين. إيما، هناك لا أحد هنا. |
Burada kimse yok Şimdi ne yapmalıyız? | Open Subtitles | لا أحد هنا . ماذا يجب أن نفعل الأن؟ |
Bana sorma şeklin bu mu? Neden Burada kimse yok? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لكي تعرف لماذا لا يوجد أحد هنا ؟ |
Etrafa bakındık ama Burada kimse yok. | Open Subtitles | ـ لا أشعر بشيء غريب يوجد هنا لا يوجد أحد هنا |
- Ama Burada kimse yok. - Yatakhane sorumlunuzla konuşursam... | Open Subtitles | ـ و لكنه لا يوجد أحد هنا .. ـ حينما سأتكلم معهم |
Hayır, hayır. Burada kimse yok, ne bir şöför ne de... | Open Subtitles | لا ,لا , لا يوجد أحد هنا ...لا يوجد سائق أو |
Üzgünüm, FBI'ın en istenmeyen adamı dışında Burada kimse yok. | Open Subtitles | اسف, لا احد هنا هم اكثر الغير مرغوب فيهم FBl لكن |
Bugün Burada kimse yok. Belki iş dışarıdadır. | Open Subtitles | لايوجد أحد هنا اليوم ربما الأشغال بالخارج |
Burada kimse yok. Her yer temiz. | Open Subtitles | لا يوجد احد هنا المكان فارغ تماما |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لايوجد احد هنا. |
Hayır. Burada kimse yok. Yani bu çocuklara para veriyor olmalı. | Open Subtitles | لا ، لا أحد هناك إن (كيل) يدفع لهؤلاء الصبيان |
Burada kimse yok ki, eleman. | Open Subtitles | ليس من أحد هنا ، يا رجل |
Bebeğim, Burada kimse yok. Oyuncak bebeklerden biri olmadığına emin misin? | Open Subtitles | عزيزتي ، ليس هناك أحد هنا ، أأنتِ واثقة أنه لم يكن أحد الدمي ؟ |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا له هنا. |
Burada kimse yok. Yani bana dedin herhalde. E... | Open Subtitles | لا أحد آخر هنا , لذا من المؤكد أنك تتحدث إلي |
Burada kimse yok. Herkesi gönderdik. | Open Subtitles | لا يوجد أحدٌ هنا لقد أرسلنا الباب |
Burada kimse yok! | Open Subtitles | المكان خالي من الناس |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالأسفل هنا. |