| burada olanlardan çok daha kötüsüne şahit oldum. | Open Subtitles | هل تعرفين ؟ رأيت امورا اسوء بكثير من ما حدث هنا |
| Bugün burada olanlardan hoşlansan da hoşlanmasan da, senin için gelecekler. | Open Subtitles | سواء أحببتَ ما حدث هنا اليوم أو لم تحب ذلك سوف يأتون إليك |
| Bu konuyu konuşmaktan hoşlanmadığınıza eminim ama merak ediyordum da, burada olanlardan sonra hiç ürperdiğinizi hissettiğiniz oluyor mu? | Open Subtitles | ولكني أتساءل، بعدما حدث هنا هل تشعرين بالخوف هنا؟ |
| Biraz sinirlerimiz bozuk burada, olanlardan sonra... kesinlikle. | Open Subtitles | نحن عصبيبون قليلا بعد ما حدث هنا بالضبط |
| Bir çok şey yüzünden. Sadece geçen gece veya burada olanlardan ötürü değil. | Open Subtitles | بسبب الكثير من الأشياء ، ليس ليلة البارحة فحسب أو ماحدث هنا |
| Tüm filo burada olanlardan haberdar. | Open Subtitles | الأسطول بأكمله لديه خبر عما حدث هنا |
| burada olanlardan hiç haberi olmayacak. | Open Subtitles | و لا تخبريها أبداً بما حدث هنا |
| Yardım edemem ama bugün, burada olanlardan da kendimi sorumlu hissedemem | Open Subtitles | اه... لا يسعني لكن يشعرون بالمسؤولية لما حدث هنا اليوم. |
| Ne olursa olsun burada olanlardan asla pişman olmayacağım. | Open Subtitles | مهما سيحدث... سوف لن أندم أبداً .. على ما حدث هنا. |
| burada olanlardan bahsetmeyin. | Open Subtitles | لا تتكلم عن الذي حدث هنا |
| Bu gece burada olanlardan hiç kimseye söz etmeyeceğimize dair yemin edelim. | Open Subtitles | أو بما حدث هنا الليلة |
| Elimizdeki tek avantaj Ilaria'nın burada olanlardan haberdar olmamasıydı. | Open Subtitles | الأفضلية الوحيدة التي لدينا الآن هي إنّ (إليريا) لا تعرف ما الذي حدث هنا |