"burada olduğun için çok" - Traduction Turc en Arabe

    • جداً لأنك هنا
        
    • لوجودك هنا
        
    • بأنك هنا
        
    • بوجودكِ هنا
        
    • جداً بوجودك
        
    Dostum, Burada olduğun için çok heyecanlıyım. Open Subtitles ياصاح، أنا متحمس جداً لأنك هنا
    Dr. Hart, Burada olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles دكتوره هارت أنا سعيده جداً لأنك هنا
    Burada olduğun için çok teşekküler orada olacağınızı bilmek gerçekten güzel. Open Subtitles لا يمكنني التعبير عن شكري لوجودك هنا بإخلاص, منالجيدمعرفةأنكِ ستكونينبالجوار..
    Gördüğün gibi, karım Burada olduğun için çok heyecanlı. Open Subtitles من الواضح ان زوجتي متحمسه جدا لوجودك هنا
    Dünyandan uzak kaldığın için üzgünüm. Ama Burada olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles يؤسفني حقًا أنك محجوب عن عالمك لكني سعيدة بأنك هنا
    Şunu bil. Burada olduğun için çok mutluyuz. Open Subtitles أتعليمن، إننا سعداء بوجودكِ هنا.
    Burada olduğun için çok mutluyum, tatlım. Open Subtitles إنني سعيدة جداً بوجودك هنا يا يقطينتي
    Burada olduğun için çok memnun gibisin. Open Subtitles تبدو سعيداً جداً لأنك هنا
    Burada olduğun için çok şanslısın ve cömertliğimin de bir sınırı var. Open Subtitles فإنك محظوظة لوجودك هنا وهذا من سخائي عليك لحد اللحظة
    Burada olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles أنا في غاية السرور لوجودك هنا.
    Burada olduğun için çok mutluyum bebeğim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لوجودك هنا , عزيزي
    - Melissa, Burada olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles ميليسا , انا سعيدة جداً بأنك هنا
    Burada olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles إننى سعيده فقط بأنك هنا
    Burada olduğun için çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بوجودكِ هنا
    Burada olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles سعيدة للغاية بوجودكِ هنا
    Burada olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جداً بوجودك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus