Burada olmamın tek nedeni,... bu çalışma grubunun dersin bir zorunluluğu olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن مجموعه الدراسه أجباريه للدوره |
Bunu bilmiyor muyum? Ama Burada olmamın tek nedeni dikkatleri ait olduğu yere çekmek. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا الآن هو وضع الآنتباه في مكانة الرئيسي |
Burada olmamın tek sebebi, neden ve nasıl suikaste uğradığını bulmak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هي محاولة أن أعرف لماذا وكيف تم اغتياله |
Hatırla Detektif, Burada olmamın tek nedeni ben istediğim için. | Open Subtitles | لاحظ, أيها المحقق, أن السبب الوحيد لوجودى هنا 000 هو لأنى أريد هذا |
Unutma Detektif, Burada olmamın tek nedeni ben istediğim için. | Open Subtitles | لاحظ, أيها المحقق, أن السبب الوحيد لوجودى هنا هو لأنى أريد هذا |
Burada olmamın tek sebebi Chicago vatandaşları için iyi şeyler yapmak. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقوم ببعض الخير لشعب شيكاغو |
Burada olmamın tek sebebi gerçekten bir fark yaratmaya çalışmaktı. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتواجدي هنا هو مساعدتك لتحقيق التغيير الحقيقي |
Burada olmamın tek nedeni borcunu kapatmasını sağlamak. | Open Subtitles | الدّاعي الوحيد لوجودي هنا هوّ مساعدته لسداد مديونيته |
Bu gece Burada olmamın tek sebebi bir hayır gecesine ev sahipliği yapıyor olmamız. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا الليلة هو التزامنا باستضافة هذه الحفلة |
Burada olmamın tek sebebi, Catherine'in bu iş için en iyisi olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا لان كاثرين افضل شخص لهذه الوظيفة |
Ayrıca hepimiz biliyoruz ki Burada olmamın tek sebebi... | Open Subtitles | علاوةً على هذا، كلنا نعرف أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو لأنكم دمّرتم |
Burada olmamın tek sebebi Kanada topraklarında olmamız ve temyiz mahkemesinin beni uzak tutan mahkeme kararını iptal etmiş olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هو أنّنا على الأراضي الكندية، ونقضت محكمة الاستئناف أمركم القضائي بإبعادي من هنا. |
Burada olmamın tek sebebi çıktığımda birlikte olabilmemiz. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا حتى انت وانا يمكننا ان نكون مع بعضنا عندما اخرج |
Burada olmamın tek nedeni oğluna veda etmeni sağlamak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن تودع أبنك |
Burada olmamın tek nedeni, bensiz başa çıkamayacağınızdan endişelenmem. | Open Subtitles | فالسبب الوحيد لوجودي هنا هو... أنني قلق بشأن كيف ستتدبّرون أمركم من دوني |
- Burada olmamın tek sebebi bu değil mi? | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد لوجودي هنا ، أليس كذلك؟ لا (مايك) ، توقف |
Siz ne düşünürseniz düşünün, Burada olmamın tek nedeni gerçeği öğrenmek. | Open Subtitles | على الرغم مِنْ ما قَدْ تَعتقدُى السبب الوحيد لوجودى هنا هو أَنْ أَحْصلَ على الحقيقةِ |
Burada olmamın tek sebebi o kolyeyi geri almak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودى هنا لاسترجاع القلادة |
Burada olmamın tek sebebi o iki deniz piyadesinin evlerine sağ salim dönmelerini görmek istememdir. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودى هنا ، لأنى أودّ رؤية جنديين المارينز، و أن يعودوا أحياء. |
Burada olmamın tek sebebi kendimi öldürecek cesaretimin olmaması. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأنني لا أملك الشجاعة لقتل نفسي |
Burada olmamın tek nedeni Silvio'nun arkadaşı olmam. Sen de Silvio'nun arkadaşısın. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأنني صديق لـ (سيلفيو) و أنت صديق لـ (سيلفيو) |
Burada olmamın tek sebebi bu. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد لتواجدي هنا |