Gerçek şu ki işinizi doğru yapsaydınız asla burada olmazdım. | Open Subtitles | في الواقع، لن أكون هنا لو كنت قمت بواجبك بأكمل وجه. |
Atlamazsam mutlu olamıyor. - Yoksa burada olmazdım, inan. | Open Subtitles | هو لا يكون سعيد لو لم يفاجئنى لن أكون هنا لو لم يكن ذلك |
Sahi mi? Eğer aklım olsaydı şu an burada olmazdım. | Open Subtitles | نعم نعم لو كان عندى عقل لما كنت هنا أصلاً |
Eğer daha iyi bir rol modeli olsaydın burada olmazdım. | Open Subtitles | لم أكن لأكون هنا لو كنت لعبت دورك كعارض جيّدا |
Senin için olmasa burada olmazdım. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ هنا إذا هو ما كَانَ لَك. |
Northcom da aynı fikirde olmasaydı burada olmazdım. | Open Subtitles | إذا لم تتفق معك مقر القيادة الشماليّة لما كنتُ هنا. |
Bugün burada olmazdım. | Open Subtitles | ما كنت لأقف هنا اليوم |
Ötseydim şimdi burada olmazdım muhtemelen. | Open Subtitles | لو كنت أخبرتهم فعلاً ما كنت لأكون هنا الآن |
Onları reddetmiş olmalı. Yoksa ben burada olmazdım. | Open Subtitles | لابد أنها خيّبت أملهم بطريقة أخرى لن أكون هنا الآن |
Willie için olmasaydı, burada olmazdım. | Open Subtitles | قلت لك الحقّ. أنا لن أكون هنا إذا هو ما كان لويلي. |
7. maddeyi okumak için bir kaç ayırsaydınız, şu an burada olmazdım. | Open Subtitles | الآن,لو أنك أخذت من وقتك بضع ساعات لقراءة الملحق السابع حسناً,ربما لن أكون هنا الآن,يا سيدي |
İstemesem burada olmazdım. | Open Subtitles | أنا لن أكون هنا إذا لم أكن أريد أن أكون هنا |
Eğer onları daha önce dinleseydim, burada olmazdım. | Open Subtitles | لو لو لو لو أني استمعت لهذه النصيحة باكراً لما كنت هنا |
Biliyorsunuz ki yeminleri ciddiye almayan bir adam olsaydım... burada olmazdım. | Open Subtitles | أتعلم, لو كنت الرجل الذى لا يبالى بالقَسَم... لما كنت هنا |
Ben de orada olacağım. Bilmiyorum. Yapamayacağınızı düşünseydim burada olmazdım. | Open Subtitles | لا أعرف ,لو لم أكن أعرف بأنك ستقومين بالدور لما كنت هنا. |
Ölümden sakınsam ya da korksam, şimdi burada olmazdım. | Open Subtitles | ان كنت طردت الموت و خفت منه لم أكن لأكون هنا الاّن |
Eğer seni öldürmüş olsaydım, burada olmazdım. | Open Subtitles | لو كنت قتلتك وقتها لم أكن لأكون هنا الآن |
Konuşmak istemeseydim burada olmazdım. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ هنا إذا أنا لَمْ أُردْ الكَلام. |
Biliyor musun, o olmasa burada olmazdım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا. |
Bitkisel beslenme uygulamasaydım bugün burada olmazdım. | Open Subtitles | ومن دون غذاء نباتي المصدر، لما كنتُ هنا اليوم. |
Vicky olmasaydı şu anda burada olmazdım. | Open Subtitles | لولا "فيكي"، ما كنت لأقف هنا. |
Russell Labaratuarı-- bunu zaten biliyorsunuz yoksa burada olmazdım. | Open Subtitles | في محتبرات ريسيل أنتم تعلمون ذلك مسبقاً وإلا ما كنت لأكون هنا |
Gerçi ölmeseydi garip bir ironi neticesinde bu kadar ilginç bir hikâyem olmazdı ve muhtemelen burada olmazdım. | Open Subtitles | رغم ذلك أعتقد أنه من السخرية الغريبة لو أنه لو يمت لكان كتب كتاباً شبه مثيراً للاهتمام ولربما لم أكن موجوداً هنا الآن. |
Konuşmak istemeseydim burada olmazdım. | Open Subtitles | ما كنت لأتواجد هنا ، إذا كنت لاتريد التحدث |
Tanrı'yı tanımamış olsaydım, burada olmazdım sen de olmazdın. | Open Subtitles | إذا لم أكُن تعلمت التوجه إلى الرب ما كُنت لأتواجد هُنا ولا أنت أيضاً |
Kendim olsaydım, burada olmazdım. | Open Subtitles | نعم ، إذا كنت ما أنا عليه لما تواجدت هنا |
Mecbur olmasaydım burada olmazdım zaten. | Open Subtitles | لم اكن هنا لولم يكن علي فعل ذلك |
Eğer biriyle çıkma konusunda bir acil durum olmasaydı burada olmazdım. | Open Subtitles | لم أكن لآتي إلى هنا لو لم يكن الأمر ضروري |
İnan bana, üstlerimin onayı olmasa burada olmazdım. | Open Subtitles | صدقني , لم أكن لأتواجد هنا بدون الموافقة من رؤسائي |