Siz gelmeden çok önce buradaydık, siz gittikten çok sonra da oluruz. | Open Subtitles | كنا هنا قبل أن تأتوا بزمن و سنبقى طويلا بعد أن ترحلوا |
Biraz önce buradaydık ama kredi kartımı unutmuşum. Birazdan dönerim. | Open Subtitles | لقد كنا هنا وقد نسيت بطاقتي الإئتمانية لذا ساعود سريعاً |
Dexter ve ben buradaydık... tüm sabah yatakta. | Open Subtitles | حسنا دكستر وأنا كنا هنا في السريرِ كل الصباح |
Bu soru çantada keklik Şerif. Bütün gece buradaydık. | Open Subtitles | ما أسهل الجواب أيها الشريف كنّا هنا طوال الليل |
Kuzenim ve ben buradaydık Carver-Nova maçını izliyorduk. | Open Subtitles | أنا و إبن عمّي كنّا هنا نشاهد لعبة "الكارفا نوفا" |
Onca zaman buradaydık. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنا هنا طوال الوقت الذي كنت تقضية هنا |
Daha az önce buradaydık. Bu hayvanlara ne olmuş böyle? | Open Subtitles | لقد كنا هنا منذ قليل,ماذا حدث لكل الحيوانات؟ |
Tüm gece buradaydık. Bir açıklama yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن كنا هنا طوال الليل كان لا بد أن ندلي بتصريح |
Birisi silah sesi duydu.Dört yada beş dakika sonra buradaydık. | Open Subtitles | سمعت أحدهم بعيار ناري. كنا هنا أربعة، ربما بعد خمس دقائق. |
Tüm öğleden sonra buradaydık. İçeri girmeyi nasıl başardı? | Open Subtitles | لقد كنا هنا طوال الظهر ، كيف استطاع الدخول ؟ |
Biz geçen hafta buradaydık. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد كنا هنا فى الاسبوع الماضى لقد كنا هنا ؟ |
Geçen hafta da buradaydık. | Open Subtitles | كنا هنا الأسبوع الفائت، عانت ابنتي من ضيق في التنفس |
Gibbs, McGee ve ben sabah 6'ya kadar buradaydık. | Open Subtitles | أنا و جيبز و ماكجى كنا هنا حتى السادسه صباحا |
İşten geldi, biz de buradaydık ağabeyini de tanırsın, evde yalnız kalmaktan pek hoşlanmaz. | Open Subtitles | لقد عاد للبيت بعد العمل وقد كنا هنا... وأنت تعرف أخاك لا يحب أن يكون وحده بالمنزل |
Bu sabah buradaydık. Bu taraftan geldik. | Open Subtitles | كنا هنا هذا الصباح ,اتينا من هذا الطريق |
Bilmiyoruz, biz hep buradaydık. | Open Subtitles | لا نعرف، لقد كنا هنا طوال الوقت |
Hey! Biz, onlardan çok önce buradaydık. | Open Subtitles | لقد كنا هنا قبل أن يأتي هؤلاء الناس |
Yaklaşık bir ay önce buradaydık... | Open Subtitles | .. قبل نحو شهر , كنّا هنا بالأسفل |
Birbirimiz için buradaydık. | Open Subtitles | كنّا هنا من أجل بعضنا |
Dr. Saroyan, endeskopu daha önce verseydi, saatler önce buradaydık. | Open Subtitles | لو أعطتني الد. (سارويان) المنظار عاجلاً لمَا كنّا هنا منذ ساعة مضت |
- Doğru. Bütün gün buradaydık. | Open Subtitles | كنّا هنا طوال اليوم |