Ama ta buralara kadar gelip, beni tebrik etmenize gerek yoktu. | Open Subtitles | لكن لم يكْن لِزاماً عليكم أَن تقطعوا كل هذه المسافة لتَهنئتي |
Bunu söylemek için buralara kadar gelmene gerek yoktu. | Open Subtitles | لم يكن عليكَ المجيء كل هذه المسافة لتقول هذا أعلم ذلك |
Bu türde bir huzursuzluğun... Bu yüzden, Seireitei'in bu kötü durumu sırasında kıytırık bir Ryoka için ta buralara kadar geldiniz. Öyle değil mi, Kumandan? | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك ، فلماذا قطعتم كل هذه المسافة من أجل دخيل دخل السيريتي،صحيح ، أيها القائد الأعلى؟ |
Tekrar buralara kadar araba sürmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر للقيادة كل تلك المسافة للقدوم هنا ثانية |
Seni buralara kadar getirdikten sonra kimsenin beynini dağıtmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان يطعنك احد بعد ان قطعنا كل تلك المسافة |
Neden buralara kadar gelmemiz gerektiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | انا فقط لا افهم لم قطعنا كل المسافة لهنا اعني , لقد رفعوا اسعارهم كثيرا |
Kasaba buralara kadar uzanmıyordu federal şerif. | Open Subtitles | البلدة،لاتسمح لك أن تخرج كل هذه المسافة ،مارشال |
Birbirinizi kollayarak buralara kadar geldiniz. | Open Subtitles | لقد قطعتم كل هذه المسافة حريصين على حماية أنفسكم |
Şunu söylemek isterim ki beni kurtarmak için buralara kadar geldiğiniz için çok sağ olun. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول شكرا على القدوم كل هذه المسافة لإنقاذي |
Bekle. Şimdi ondan ayrılamam. buralara kadar gelmişken. | Open Subtitles | إنتظر,لا يمكنني الإفتراق عنها الآن بعد أن قطعت كل هذه المسافة |
Seni ne s.kime getirdim ki ta buralara kadar? | Open Subtitles | لماذا أحضرتك كل هذه المسافة إلى هُنا إذن بحق الجحيم ؟ |
Bizi buralara kadar sürüklemesinin nedeni ne olabilir ki? | Open Subtitles | لما احضَرَنا كل هذه المسافة إلى هنا؟ |
buralara kadar gelme nedeni, Dişçi'yi bir mafya savaşının göbeğine sürüklemekmiş demek. | Open Subtitles | لقد حضر كل هذه المسافة لكي . يضع "طبيب الأسنان" بين حرب عصابات |
buralara kadar sadece benim için gelmiş olmana inaanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قطعت كل هذه المسافة من أجلي |
Ve evden buralara kadar gelmişsin. | Open Subtitles | وأنت قطعت كل هذه المسافة من الديار |
buralara kadar gelip elinizden geleni yaptınız ama işler pek iyi sonuçlanmadı mı ne? | Open Subtitles | ،الجميع قطعَ كل تلك المسافة إلى هُنا .لكن لم يسير الأمر بشكل جيد |
Uzun bacaklı bir Macar güzeline kaptırmadan... seninle evlenmek için geldim ta buralara kadar. | Open Subtitles | قطعت كل تلك المسافة الى هنا للزَواج... . قبل ان افتقد ذالك الجمال الهنكاري. |
O zaman niye ta buralara kadar gelip... | Open Subtitles | لذا لمَ قطعت كل تلك المسافة لتأتي إلى هنا - لتخبرني كم أنت مستميت؟ |
Fresno'dan buralara kadar geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أصدق بأنك قدت كل تلك المسافة من (فريزنو) |
Onu kurtarmak için buralara kadar geldik ve sadece onun ölümüne sebep olduk. | Open Subtitles | قطعنا كل هذا الطريق لننقذه وجل ما فعلناه هو دفعه إلى مقتله |