Burası Amerika! Takmak istemediğim hiç bir şeyi takmak zorunda değilim | Open Subtitles | هذه أمريكا , ليس من المفترض علي أن أرتدي أي شيء لا أريده |
Burası Amerika, bebeğim. İstediğin gibi dua edersin. | Open Subtitles | هذه أمريكا, ياعزيزي يمكنك أن تصلي كيفما تشاء |
Ne olmuş yani? Burası Amerika. İkimiz de Amerikalıyız. | Open Subtitles | و إن يكن هذه أمريكا أنت أمريكي و أنا أمريكي |
Ama tabii bal gibi de ırkçı olabiliriz, Çünkü Burası Amerika. | Open Subtitles | لكنني متأكدة أنه بأمكاننا ان نكون عنصريات كالبقية ، هذه أميركا. |
Burası Amerika. Dedikodular duydum ama yine de geldim. | Open Subtitles | هذه امريكا تروج الاشاعات وانا هنا على الرغم من هذا |
Burası Amerika. Başka bir tane alamayacağımı düşünmedin umarım. | Open Subtitles | هذه أمريكا , ألم تعتقد أنه يمكنني الحصول على مسدس آخـر ؟ |
Hey, Burası Amerika. Biz Amerikan tarzı savaşırız. | Open Subtitles | هاي,هذه أمريكا نحن نقاتل علي الطريقة الأمريكية |
Hakları olan, sözde uyuşturucu tacirleri. Burası Amerika çünkü. | Open Subtitles | تجار مخدرات مزعومين ولديهم .حقوق، لأن هذه أمريكا |
Burası Amerika ve bu yüce ulusun Başkan Yardımcısı olarak şu siktiğim sorunu çözmeni emrediyorum. | Open Subtitles | هذه أمريكا وكنائب لرئيس هذه الأمة العظيمة أنني أمرك بحل هذه الفوضى. |
Uyuşturucu satıcılığı iddiası ama hakları var. Çünkü Burası Amerika. | Open Subtitles | تجار مخدرات مزعومين ولديهم .حقوق، لأن هذه أمريكا |
Burası Amerika. Biz burada İngilizce konuşuruz. | Open Subtitles | .إن هذه أمريكا , إننا نتحدث اللغة الإنجليزية هنا |
Burası Amerika olsaydı, tek mermiyle işini bitirirdim. | Open Subtitles | لو كانت هذه أمريكا لأنهيت حياتك بطلقة واحده |
- Bu kadar baskıyı kaldıramazsın. Burası Amerika. | Open Subtitles | -لا يمكنك إبعاد الصحافة ياسيد، هذه أمريكا |
Burası Amerika, paran yoksa bir hiçsin. | Open Subtitles | هذه أمريكا ما لم تكن غني، أنت لا شىء |
Hey, ahbap, bana bilmişlik taslama. Burası Amerika. | Open Subtitles | لا ترفع رأسك عاليا أمامي هذه أمريكا |
Burası Amerika, dostum. Kuralları öğren. | Open Subtitles | هذه أمريكا يا رجل تعلّم القوانين |
Burası Amerika ve istediğin yerde istediğin şeyleri söyleyemezsin. | Open Subtitles | هذه أميركا ولا يسمح لك بالتحدث بما تُريده. |
Burada Bakire Meryem bir peynirli sandviçte yüzünü göstermiş. Buna Las Vegas'ta bir kumarhanede dokunma şansı yakaladım. Ne de olsa Burası Amerika. | TED | الآن ، ها هي مريم العذراء ، ظهرت على شطيرة جبن -- و التي تمكنت من حملها في كازينو لاس فيغاس، بالتاكيد، هذه امريكا. |
Dinle dostum, Burası Amerika, kahrolası Zimbabwe değil. - Zimbabwe mi? | Open Subtitles | اسمع , يارجل, انها امريكا اللعينة, يارجل, وليست زمبابوي اللعينة. |
Burası Amerika! Eski günleri yeniden canlandıracağız. | Open Subtitles | هذه أميريكا و نحنُ على وشك إعادة الأشياء للأيام الجميلة الماضية |
Çünkü Burası Amerika dostum... ve konuşma özgürlüğüm olduğu sürece kimse beni susturamayacak. | Open Subtitles | لإن هذه هي أمريكا يا صاح... وطالما لدي حريتي في التعبير , لن يُسكتُني أحد |
Bebeğim, Burası Amerika... | Open Subtitles | يا عروستى هذه هى أمريكا |
Burası Amerika. Her şey mümkün, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، إنها أمريكا أي شيء متاح، صحيح؟ |