100 km hızla, 80 tane vagon, Burnumun ucundan geçti, gitti. | Open Subtitles | ستون ميلاً في الساعة، وثمانون سيّارة كلها تبعدُ إنشات عن أنفي |
Burası, sağda Burnumun üzeri ve şimdi buraya gidiyoruz, tam şuraya | TED | هذا أنفي إلى اليمين، والآن سوف نذهب هنا، هناك تماما |
Bir tabak alabilir miyim, yoksa Peter Burnumun üzerine mi koyacak? | Open Subtitles | هل يمكن أن أحصل على واحدة منهن في صحن أم أن بيتر سيوازنها على أنفي |
Burnumun dibinden çeyrek kilometreye bir dolar veririm. | Open Subtitles | على بعد ربع ميل من حافة انفي هناك ظبي على حافة الجبل |
İkinci ipucu Burnumun altında olacak diyor. | Open Subtitles | تقُولُ المُلاحظةَ التالية سَيَكُونُ تماماً تحت أنفِي |
Aynaya bakıyorum ve kahverengi gözlerimin nereden geldiğini merak ediyorum veya Burnumun neden hafifçe kalkık olduğunu veya neden gitar çalmayı çok sevdiğimi ya da günde 3 tane gofret yesem de neden 1 gram bile almadığımı. | Open Subtitles | أنظر إلى المرآة, و اتسائل من أين أتت عينايْ البُنيتان, أو لماذا أنفي يرتفع قليلاً في النهاية, أو لماذا أحب عزف الغيتار, |
O raporu Burnumun dibinden çaldığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكي سرقتي هذا التقرير بالرغم من أنفي |
Önce Burnumun iyileşmesini bekleyecekler. - Sonra tekrar kıracaklar. - Aman Tanrım. | Open Subtitles | علي أن أنتظر أنفي ليشفى ثم يكسرونه ثانية |
Doktorlar Burnumun ucunda hiç kıkırdak olmadığını söyledi sonra bunu yapmak zorunda kaldılar. | Open Subtitles | أكتشف الأطباء أن أنفي ليس به أي غضروف لذا أضطررنا للقيام بهذا |
Ben söyleyemem. Seninle arabadaydım. Burnumun her yerinde ot kokusu var. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول كنت في السيارة معك أنفي مليء برائحة الحشيش |
Peki, eğer bir cami olsaydım, ki değilim, tüm ılımlılar Burnumun arkasında olurdu, atılarak ortaya çıkar ve ayaklanırlardı. | Open Subtitles | صحيح , فلو كنت مسجداً و أنا لست كذلك فسيكون المعتدلون كلهم خلف أنفي مندفعين و يحاولون الخروج |
Sana Burnumun büyük olduğunu incinebileceğini söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن أنفي طويل, لذ يمكن أن يتأذى |
Tina'nın beklenmedik kişisel dönüşümünden sonra, doktordan Burnumun değişince nasıl görüneceğini gösteren, kompozisyonlar geldi ve sonuçlardan gerçekten memnun olduğumu söylemeliyim. | Open Subtitles | بجانب تحول تينا المفاجئ التراكيب عادت للطبيب مبينة أن أنفي تغير قليلا |
Burnumun da bir deliği tıkalı. Muhtemelen bir saat sonra öbür deliği tıkanacak. | Open Subtitles | و أنفي تفعل الشئ الذي يكون ، واحدة مسدودة ثم بعد ساعة الاخري تصبح مسدودة |
Burnumun dibindeydin, her gün seni görebiliyor, sesini duyabiliyor ve kokunu alabiliyordum. | Open Subtitles | تحت أنفي... حيثُ يُمكن أن أراكِ، وأسمع صوتكِ، وأشمّكِ في كل يومٍ. |
Spor salonu kaşarı bunca zaman Burnumun dibindeymiş. | Open Subtitles | كان الصالة الرياضية بائعة الهوى تحت أنفي طوال الوقت. |
Doktor parmağımı sokmazsam, bu kadar çok Burnumun kanamayacağını söyledi. | Open Subtitles | الطبيب قال لن أصاب بنزيف انف إن لم اضع اصابعي في انفي كثيراً |
Bir zamanlar Bay Feeney yatağımda uyuduğunda Burnumun ısırılmasıyla uyandırdı beni. | Open Subtitles | في احدى المرات السيد فيني نام على سريري وايقضني بان عظ انفي |
Burnumun dibinde olup bitenleri göremediğime hayret ediyorsunuzdur. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتسائلَ كَمْ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أعمى جداً إلى الذي كَانَ يَحْدثُ حقَّ تحت أنفِي. |
Deneyelim. Şimdi, sen tam buraya, Burnumun ucuna bak, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا،اريد ان اختبرك انظر الى هنا عند نهاية انفى |
Burnumun ucunda. St. Mark Kilisesi'nde. | Open Subtitles | -تحت أنفى مباشرة ، فى كنيسة " سان مارك " |
Onun bütün gün Burnumun ucunda, bu masada yattığını ve okyanusun dibine doğru... sürüklenmediğini söyle. | Open Subtitles | , أسفل ناظري . . على الطاولة يخضع لجراحة و ليس متروك وحده في قاع المحيط |
Ağzımla Burnumun yer değiştirmiş gibi olduğunu biliyorum ama doktor en yakın zamanda eski tatlılığıma kavuşacağıma dair söz verdi. | Open Subtitles | أعلم ان وجهَي مُفسد قليلًا، لكن الطبيب وعدنّي بأنني سأعود كما كنت جميلًا من قبل |