burnundan sarkan o koca sümüğü silmedikçe bu konuşmaya devam etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أكمل هذا الحوار حتى تزيل قطعة المخاط النازلة من أنفك |
Bu tüpü alıp burnundan sokacak ve midene gireceğiz. | Open Subtitles | نحن سيأخذ هذا الأنبوب ووضعها في أنفك وداخل معدتك. |
Sadece bufaloları burnundan tutup dolaştıracak kadar cesur bir oğul istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط ابناً يكون شجاعاً وهو طفل يقود الجاموس من أنفه |
karısı onu vurdu mermi burnundan girdi ve sonra ne oldu? | Open Subtitles | فتطلق عليه .. تدخل الرصاصة من أنفه .. لم ماذا ؟ |
Biliyor musun, uyurken burnundan ıslık gibi bir ses çıkartıyor, ve içimden diş fırçasını alıp burnundan içeriye kafatasına kadar sokmak geliyor. | Open Subtitles | أو، هل تعلم، عندما تنام تصدر شخيراً عالياً وأريد أن أكبس فرشاة الأسنان في أنفها حتى يخرج من دماغها |
Dick, belli ki gidemeyecek kadar hastasın, neden hepimiz gibi burada oturup, burnundan sıvıları damlatmıyorsun? | Open Subtitles | ديك, انت مريض جدا, لا يجب ان تخرج ابقى معانا و اخرج هذا السائل من انفك معانا |
Sonra ise organların çökmeye başlıyor ve burnundan kan gelmeye başlıyor... | Open Subtitles | وبعد ذلك الأجهزة الخاصة بك إيقاف، البدء في ينزف من الأنف |
Bu şey 2 yaşınızdaki çocuğunuz üşüttüğünde burnundan gelen şeye benziyor. | TED | فهذه الأشياء تشبه ما يخرج من أنف الطفل ذو عامين عندما يصاب بالبرد. |
Keskin, sivri bir şeyi burnundan içeri sokup karıştırıyorlar ve... | Open Subtitles | هم يحضرون قضيب متوهج حاد , يلصقه فوق أنفك يحركون قليلا ًثم يدخلونه عبر الأنف |
Sonra burnundan çıkıyor, kulaklarında, hatta gözlerinden de. | Open Subtitles | و لكن سرعان ما سيخرج من أنفك. أذنيك، حتى من عينيك. |
Öldüğünde son dikişi uyumadığından emin olmak için burnundan geçirirlermiş. | Open Subtitles | جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً |
Öldüğünde son dikişi uyumadığından emin olmak için burnundan geçirirlermiş. | Open Subtitles | جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً |
burnundan uyuşturucu dökerek ölmek, yaygın bir intihar biçimi değildir. | Open Subtitles | لا تنتحر بوضع قمعاً و تضع المخدارت في أنفك |
Şimdi bana mutluyken burnundan da su fışkırır mı diyeceksin. | Open Subtitles | المرة القادمة ستقولين أن ماء ينزل من أنفك عندما تكونين سعيدة |
burnundan kıvılcım çıkıyordu. Öyle korktum ki. | Open Subtitles | الشرارات كانت تتطاير من أنفه ، كنت خائفاً جداً |
Bir keresinde nefes aldığında burnundan ses geliyor diye bir adamı kovmuş. | Open Subtitles | فصل آخر موظف لأن أنفه يصدر صفيراً عندما يتنفس |
burnundan ses geliyor diye bir adamı kovduğunuzu duydum. | Open Subtitles | سمعت بأنك فصلت الموظف الأخير لأن أنفه كان يصدر صفيراً |
Ablan alıkoyuldu ve metamfetamin, kalp krizi geçirene kadar burnundan ve boğazından zorla döküldü. | Open Subtitles | أختك قيدت و أجبرت على تعاطي المخدارات من أنفها و حلقها حتى توقف قلبها |
Bütün insanların önünde seni burnundan beslemeleri çok utanç verici oluyor. | Open Subtitles | انه من المحرج ان يطعموكى بالقوة من انفك امام الناس . |
Şimdi, yapmanı istediğim şey direkt olarak bana bakman, tamam mı, sadece burnundan derin bir nefes al, ve ağzından ver, ve rahatla. | TED | ممتاز أريدك أن تنظر إلي مباشرة خذ نفساً عميقاً عبر الأنف ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ |
Paraların için kasiyerin burnundan daha iyi bir saklama yerinin olması lazım herhalde. | Open Subtitles | مؤكد أن لديك مكان أفضل للأختباء من أنف الصراف |
İlk yudumunu damağında bir süre tut ve burnundan nefes al. | Open Subtitles | أبقي الرشفة الأولى في سقف فمكِ مدة لحظة و تنفسي من أنفكِ بعد ذلك ستشعرين بالطعم |
o piçin gözlerini burnundan çıkaracağım. | Open Subtitles | ابن العاهره انا سأسحب عينيه من خلال انفه |
Kanaması vardı gözlerinden, kulaklarından, burnundan hepsi bu. | Open Subtitles | جسناً, كان يدمي منعينيه,و أذنيه,وأنفه , هذا كل شئ |
burnundan nefes al. | Open Subtitles | تنفّسْ خلال أنفِكَ. |