Yüzü buruşuk' gözleri sarkmış... . ..bütün gece öksürüğünden uyuyamadım. | Open Subtitles | تجاعيد وجهه ابتلعت عيناه وسعاله الشديد جعلني مستيقظة طوال الليل |
Kel ve buruşuk bir şey olacağım ve kötü kokacağım. | Open Subtitles | سأكون أصلع ولدى تجاعيد وأشتم بألفاظ سيئة |
buruşuk bir takım giyip saçına hiç özen göstermeyerek mi ikna ettin? | Open Subtitles | ماذا .. بارتدائكَ بدلةً مجعدة وعدم الاهتمام بالكيفية التي سيبدو عليها شعرك |
40-50'lerinde, onlarla yatmış gibi gözüken buruşuk elbiseler. | Open Subtitles | في الأربعين .. في الخمسين من العمر .. ملابس مجعدة |
Yüzüm buruş buruş olmuş, takma dişlerim buruşuk ağzıma tutkalla yapıştırıImış... haldeyken de benimle birlikte olacağına dair söz veremezsin. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع أن تعدني بأنك ستكون بجانبي عندما يكثر في التجاعيد وأصناني الاصطناعية ملتسقة بفمي المتجعد بمادة لاصقة |
YaşIı, buruşuk, kırışık bir erkek bu. Genç kız filan değil senin dediğin gibi. | Open Subtitles | هذا هو الرجل ، البالغ من العمر ، التجاعيد ، تلاشى ، ذابل ، وليس قبل الزواج ، وانت تقول انه لر. |
Kır tabii. Nasıl olsa buruşuk kıyafetim çıplak ayaklarımın önüne geçecektir. | Open Subtitles | لا بأس، اكسريه لأن ثوبي المجعّد طبعًا سيصرف انتباه الجميع عن قدميّ العاريتين. |
Ama iyi durumda bir tane bulursan, buruşuk değilse altmış beş dolardır. | Open Subtitles | لكن إن وجدت بطاقة مسكوكة دون تجاعيد فقيمتها 65 دولاراً |
Kıpkırmızı ve buruşuk. Biber turşusuna benziyor. | Open Subtitles | إنها حمراء ساطعة و لديها تجاعيد مثل الفلفل المشوي. |
Ned ve Edna'nın kaderi bugünkü bölümde buruşuk midemin içinde sindirilmeyi bekleyen ekmek kırıntısı misali cevaplanacak. | Open Subtitles | ، مخبئ بعناية داخل حلقة اليوم مثل كسرة خبز ، داخل تجاعيد معدتي |
Yüzün biraz daha buruşuk olsa, karının boynu olabilirmişsin. | Open Subtitles | لقد كان لديك تجاعيد أكثر من رقبة زوجتك |
buruşuk bir alın güzel olmuyor. | Open Subtitles | ليس اوان تجاعيد مابين الحاجبين |
Bir zürafa gibi uzun bir boynu, ve buruşuk bir dersi var... şu şurada ki adam gibi. | Open Subtitles | كان لديه عنق طويل مثل الزرافة و بشرة مجعدة مثل هذا الرجل هنا -ها؟ |
Ne şanslı ki, ben modelimi buruşuk parmaklı ve patlak gözlü severim. | Open Subtitles | للأسف, السيدة (جيسيل وولويتز) لديها حساسية ضد الكلور لحسن حظها, أحب عارضاتي أن تكون أطراف أصابيعهن مجعدة بعد الاستحمام وأحداق أعينهن واسعة |
Yani, eğer beni özlersen, sadece şuna bak... bu buruşuk korkunç canavara ve anlarsın ki orada oturuyorum | Open Subtitles | لذا ، لو إشتقتي إلي فقط إنظري إلى هذا الوحش المتجعد البشع وعندها ستعلمين بأني جالس هناك |
Şeyden biliyorum, şu mini marketteki buruşuk adam senin burada yaşadığını söyledi. | Open Subtitles | انا علمت فقط لان هذا الرجل المتجعد انه يعمل فى مينى مارت لقد اخبرنى انكى تعيشين هنا |
Bakın kim buruşuk suratını göstermeye karar vermiş. | Open Subtitles | انظروا من قرر أن يرينا وجهه المتجعد. |
Bak,Kıvrılmış.Ve-ve-ve Elbise buruşuk buruşuk duruyor. | Open Subtitles | انظري الى الياقة انها ملتوية وكل هذه التجاعيد |
Yani etrafta buruşuk kovalayanlar olduğu sürece. | Open Subtitles | تعلمون، ما دام هؤلاء المطاردون التجاعيد حولها. |
Meşe palamudunun dibindeki bu buruşuk nesne Knopper Mazısı olarak bilinir. | Open Subtitles | هذا الجسم المجعّد الغريب عند قاعدة الجوزة يُعرف بـ"بُرعم العفص". |
YaşIı cadı gibi buruşuk. | Open Subtitles | إنّه قبيح و مجعّد الوجه ! مثل قزم عجوز |