"cömert bir teklif" - Traduction Turc en Arabe

    • عرض سخي
        
    • عرض كريم
        
    • عرض مغري
        
    • هذا كرم
        
    • كرماً
        
    • عرض كبير
        
    • عرضاً سخيّاً
        
    Valla, bu çok cömert bir teklif, ama itiraf etmeliyim ki bir konu kafamı kurcalıyor. Open Subtitles هذا عرض سخي للغاية لكن لكنّي مُشوشة حيال شيئاً واحداً
    cömert bir teklif ama intikamımdan fazlası için buradayım. Open Subtitles عرض سخي ولكن أنا هنا لشيء أكثر من مجرد إنتقام
    - Bu çok cömert bir teklif. - Birçoklarının ilki, umarım. Open Subtitles إنه عرض كريم - أتمنى أن يكون الأول من الكثير -
    Bu çok cömert bir teklif, Binbaşı, ve başka koşullar altında olsaydık bu teklifi kabul edebilirdik. Open Subtitles هذا عرض كريم مايجور، وتحت ظروف أخرى كان من الممكن أن نقبل
    Şey, çok cömert bir teklif. Tekrar görüşürüz. Open Subtitles حسناً,إنهُ عرض مغري جداً سوف نكون على إتصال
    Bu çok cömert bir teklif ama kardeşinden gelmeliydi. Open Subtitles مساعدتنا ان لا نموت انه عرض سخي ولكنه يجب ان يكون من اختك ايضا
    Çok cömert bir teklif Dedektif ama annenizi yine de adaleti engellemekten tutuklayacağımız gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles صحيح أنه عرض سخي أيها المحقق، إلا أنه لا يغير واقع أنه ما يزال بإمكاننا اعتقال والدتك بتهمة عرقلة العدالة
    cömert bir teklif için oldukça bencil bir yol bu. Open Subtitles تلك طريقة أنانية للتعبير عن عرض سخي.
    Michael, bu görüşmeleri hızlandırmak için sana çok cömert bir teklif sunuyoruz. Open Subtitles لكي نتمكن يا (مايكل) من تعجيل هذه المفاوضات، نحن على استعداد لنقدم لك عرض سخي.
    Bu çok cömert bir teklif, Open Subtitles هذا حتماً عرض سخي
    - Yardımı olursa tabii... - Çok cömert bir teklif bu, Doktor Cooper. Open Subtitles هذا عرض سخي يا دكتور كوبر
    Son derece cömert bir teklif verdiklerini düşünen insanların önünde Washington'da sizlerden yana taraf olmak hiç de kolay olmadı. Open Subtitles كان الامر صعباً جداً لاعادة التفاوض مع واشنطن من اجلكم مع رجال يؤمنوا بانه كان عرض كريم لكم
    Greyhound'un gittiği yere gidiş-dönüş bileti almış olman çok cömert bir teklif ama teşekkür ederim. Open Subtitles وبطاقة سفر إلى أيّ مكان تذهب إليه الحافلة عرض كريم لكنني بخير
    cömert bir teklif, efendim, ama sadece hastane masrafları... Open Subtitles إنه عرض كريم يا سيدي، --ولكن فواتير الأدوية وحدها
    - Evet. Bu çok cömert bir teklif ama bazı şeyleri de uzatıp duruyor. Open Subtitles ،إنه عرض كريم جداً لكنه يمهّد لشيءٍ ما
    Wanda, çok cömert bir teklif. Ve şey... Merhaba koç. Open Subtitles نحنُ فريق 303 ، شكراً لكم واندا " هذا عرض كريم للغاية "
    Stajınızı yaptığınız Manhattan'daki Landman Zack'ten çok cömert bir teklif almış olmanıza rağmen. Open Subtitles رغم حصولكما على عرض مغري للغاية من (لاندمان وزاك) في (مانهاتن) حيث عشتما
    Oldukça cömert bir teklif, teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك هذا كرم منك.
    Hepinizin yüklü miktardaki borçlarını dikkate alırsak bu oldukça cömert bir teklif. Open Subtitles ونأخذ في الاعتبار ديونك الكبيره هذا كرماً لحداً ما
    Ben size çok cömert bir teklif yaptım - çok cömert - ve sen beni saçma sapan hayali bir fiyat söyleyerek beni aşağıladın. Open Subtitles .. انا اقدم لك عرض كبير عرض سخى و انت تهيننى بهذا الهراء الخيالى
    Fısıltı gazetesi Martin Cutler'ın sana cömert bir teklif yaptığını söylüyor. Open Subtitles الكلام المُتداول يقول أن مؤسّسة (مارتن كاتلر) قدّمت لكَ عرضاً سخيّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus