Peki, bize söyler misin nasıl oluyor da hala Cüzdanın yanında? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتنا كيف تصادف أن محفظتك بحوزتك بعدما أوضحت هذه الصورة؟ |
Cüzdanın bir şekilde oraya ulaşmış. Cüzdanın üstünde mi? | Open Subtitles | حسناً, لقد ذهبت محفظتك الى هناك بطريقةٍ ما هل محفظتك معك؟ |
Yoksa er ya da geç, yatağın gibi Cüzdanın da bomboş olacak. Gördüğüm kadarıyla zamanımız doldu. | Open Subtitles | أو في النهاية محفظتك كما سريرك سيكون خالياً |
Ayrıca Cüzdanın üzerinde ikisinin de parmak izleri vardı. | Open Subtitles | وبصمات أصابعهم هي في جميع أنحاء محفظة لدينا فيك |
Hala Cüzdanın neden adamda olduğunu açıklamadın. Bana silah çekti. | Open Subtitles | ولكنك لم تشرح بعد كيف وصلت محفظتك الى جيبه المسدس الذي هددني به ,قد جعلني اعطيه المحفظة |
O yüzden, senin dediğin gibi eğer Cüzdanın onlardaysa yakında seni aramaya geleceklerdir. | Open Subtitles | حسنا, لو قد كانوا قد حصلوا علي محفظتك كما انت تقول لابد و ان يكونوا الان في طريقهم اليك الان |
Cüzdanın bir barda çalındı. | Open Subtitles | انسى الأمر لقد سرقت محفظتك في الحانة ، هذا يحدث كل يوم |
Ama bu senin Cüzdanın ve anahtarın olabilir. | Open Subtitles | إشتريت هذه لكن أعتقد أن هذه محفظتك و مفاتيحك |
Anahtaların, Cüzdanın, elbiselerin, araban, evin, her şeyin. | Open Subtitles | حتى بعد أن تعلم أن كل شيء آخر قد ذهب؟ مفاتيحك, محفظتك, ملابسك سيارتك , شقتك, كل شيء |
Baba, hazır Cüzdanın dışarıdayken, spor ayakkabı alman çok işime gelir. | Open Subtitles | أبى، طالما أخرجت محفظتك يمكن أن أشترى بعض الاحذية الجدّيدة |
Baba, hazır Cüzdanın dışarıdayken, spor ayakkabı alman çok işime gelir. | Open Subtitles | أبى، طالما أخرجت محفظتك يمكن أن أشترى بعض الاحذية الجدّيدة |
Ayakkabını bağlamak için eğildiğinde Cüzdanın sanki kıçından fırlamaya çalışıyor gibi görünmüyordu bu sefer. | Open Subtitles | عندما إنحيت لتربط حذائك محفظتك لم يكن وكأنها تحاول أن تقفز من مؤخرتك |
Eğer Cüzdanın arabanın tepesindeyse bu kostümlü parti teorisini çürütür. | Open Subtitles | إن كانت محفظتك على غطاء السيارة، فنظرية الحفلة التنكرية لا تصح |
Cüzdanın ayrıca tutku içini ısıtan bir tutku | Open Subtitles | محفظتك وبعد ذلك العاطفة العاطفة الملتهبة |
İyi, biraz hızlı ellerle bunu kolayca yapabilirsin. Oh Cüzdanın. | Open Subtitles | ـ حسناً، تسطيعين القيام بالقيل من حركات خفة اليدين ـ أوه، محفظتك |
Sadece onu düşünüyorsun ve sonraki bildiğin şey Cüzdanın tamamen boş olduğu böylece aynada kendine bakamıyorsun. | Open Subtitles | بأنه شيء واحد , والشيء التالي الذي تعرفه محفظتك فارغة ولا يمكنك النظر لنفسك في المرآة |
Bana borcunu ödüyorsun, seni yalancı paçoz. Cüzdanın nerede? | Open Subtitles | إنكِ تكذبين أيتها العاهرة ,أين محفظتك اللعينة؟ |
Tamam, dur bakalım. Neden fiyakalı marka bir Cüzdanın var? | Open Subtitles | حسنا، لديك محفظة نقود من مصمم عالمي؟ |
Cüzdanın nerede olduğunu bize şimdi söyleyebilirsin veya üzerinde parmak izin olan cüzdanı buluruz ve CBI'de seni dize getiririz. | Open Subtitles | يُمكنك أن تُخبرنا حول المحفظة الآن، وإلاّ فإننا سنجد المحفظة وعليها بصماتك ونجلبك لمكتب التحقيقات. |
Tek bilmek istediğim Cüzdanın neden bu adamın cebindeydi. | Open Subtitles | كلمااريدمعرفته هو ,لماذا وجدت محفظته في جيب الرجل |
O yüzden Cüzdanın, bir tane makas, bir de bardak lazım. | Open Subtitles | لذا أحتاج حافظة نقودك ومقص وكوب زجاجي |
Karar veremiyorum Cheddar Cüzdanın nerede? | Open Subtitles | "ولا أستطيع تسميته (تشيدار) أين محفضتك ؟" |
- Senin... Cüzdanın yanında mı? | Open Subtitles | -هل تفقدتَ محفظتكَ ؟ |
Çünkü araba anahtarların, Cüzdanın ve, kuponların bende. | Open Subtitles | لأن معي مفاتيح سيارتكٍ محفظتكِ و كوبونات شرائكِ |