"cıa'i" - Traduction Turc en Arabe

    • وكالة المخابرات المركزية
        
    • الإستخبارات المركزية
        
    • وكالة الاستخبارات
        
    Neden kaçabilecekken, hapiste kaldığım, virüsü saldığım ve CIA'i ele geçirmek istediğimi mi soruyorsun? Open Subtitles لماذا ابقى في السجن بينما يمكني الهروب واطلق الفايروس و أقضي على وكالة المخابرات المركزية.
    Niye CIA'i aramıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تقوم وكالة المخابرات المركزية بفعل ذلك؟
    - Özellikle de CIA'i. Open Subtitles على وجه التحديد، وكالة المخابرات المركزية
    CIA'i güvenilir olduğuna nasıl ikna ettin bilmem. Open Subtitles لا أعلم كيف أقنعت الإستخبارات المركزية بأنك جدير بالثقة
    CIA'i güvenilir olduğuna nasıl ikna ettin bilmem. Open Subtitles لا أعلم كيف أقنعت الإستخبارات المركزية بأنك جدير بالثقة
    CIA'i yenemezsin. İnan bana, ben denedim. Open Subtitles لا يمكنك هزيمة وكالة الاستخبارات المركزية، صدّقيني، لقد حاولت.
    İstediğinizi almak için CIA'i mahkemeye vermek zorundasınız. Open Subtitles سيتعين عليك استدعاء وكالة الاستخبارات لتحصلي على مبتغاك.
    Tel toka kullanarak CIA'i soymak gibi bir şey olur. Open Subtitles هذا أشبه باقتحام وكالة المخابرات المركزية باستخدام دبوس شعر
    Bu mektubu, babam Jack Bristow'un Irina Derevko'nun suçlarından muaf tutulma anlaşmasını bozduğuna inandırmak için CIA'i kasten aldattığını bildirmek için yazıyorum. Open Subtitles أكتب لإعلامك ذلك أبي، جاك بريستو، خدع وكالة المخابرات المركزية بشكل عنيد إلى الإعتقاد إرينا دريفكو إنتهكت إتفاقية مناعتها.
    Casey, Isis Projesi'nin 20 yıl önce iptal edildiğini ve senin CIA'i bırakıp Volkoff'un tarafına geçtiğini yazan bir dosya buldu. Open Subtitles عثر كيسي علي ملف وقال ان هذا المشروع إيزيس تم الغائه من 20 عام ، وقمت بخيانة وكالة المخابرات المركزية وانضممتي الي فولكوف.
    CIA'i ve Narkotiği uyuşturucu karteline mi satıyor? Open Subtitles لا يصدق. تملقا وكالة المخابرات المركزية وD.E.A. إلى كارتل المخدرات؟
    Ama sen CIA'i soydun. Open Subtitles لكن أنت... لكنك سرقت للتو وكالة المخابرات المركزية
    İhtiyacım olan son şey bana yakın olan bir insanın daha CIA'i yarı yolda bırakması. Open Subtitles آخر شئ أحتاجه هو شخص آخر قريب منّي بجانب خذل الإستخبارات المركزية لي لا أحد يحكم عليكِ بشئ
    Haklısın, peki şimdi CIA'i hackleyelim mi? Open Subtitles صحيح، هلا نَخترق وكالة الإستخبارات المركزية إذن؟
    CIA'i meşgul etmek için. Open Subtitles ليقوموا بإشغال الإستخبارات المركزية
    Belki de CIA'i hackleyen Calvin'dir. Open Subtitles ربّما قد قام (كالفن) هذا بإختراق الإستخبارات المركزية.
    - CIA'i sizden uzak tutacağız yani? Open Subtitles أنت تقصد أن أستمر في تظليل وكالة الاستخبارات
    - CIA'i sizden uzak tutacağız yani? Open Subtitles أنت تقصد أن أستمر في تظليل وكالة الاستخبارات
    CIA'i izlemeniz istendi mi? Open Subtitles هل سبق لك أن هدفت للتجسس على وكالة الاستخبارات المركزية؟
    Sizi CIA'i kendi muhafız alayınız gibi kullanmakla eleştiriyorlar. Open Subtitles أتعلمين، نقادك يظنون أن استخدام وكالة الاستخبارات كما حرسك الملكي الشخصيٌّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus