Şeytani Cadı, Paris'in tüm yurttaşlarının ruhunu... ölümcül bir tehlikeye attı. | Open Subtitles | هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك |
Şeytani Cadı, Paris'in tüm yurttaşlarının ruhunu... ölümcül bir tehlikeye attı. | Open Subtitles | هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك |
Bu Cadı, amigo olabilmek için rakiplerini çirkinleştiren korkunç büyüler mi yapıyor? | Open Subtitles | هذه الساحرة تختار الطُرق الفظيعة والمُشوّهة حتى تستطيع أن تُصبح مُشجعة ؟ |
Cadı arkadaşların seni kurtarmak için diğerlerini getirmiş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أنَّ صديقتكِ الساحرة قد أحضرت أُخرَيات لتحاول إنقاذكِ ثانيةً |
Erkek arkadaşı kurşun yedi. Lt Cadı için yapılmıştı. | Open Subtitles | الصديق الحميم أصيب بالرصاصة إنها كانت مقدرة للساحرة |
Önümdeki, kötü Cadı gücün de yok olsun, sen de yok ol git.. | Open Subtitles | أيتها الساحرة الشريرة التي أمام ناظريّ اقهري نفسكِ و اقهري ماقد تكوني عليه |
- Oh, Bilmiyorum, ile başlamak için Cadı bir şey çalmak. | Open Subtitles | أوه ، لا أعلم إسرقوا شيئاً من الساحرة كي تبدأوا به |
Yoksa Beyaz Cadı'nın yanında savaşanların senin halkın olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيتَ أن شعبكم هم من قاتلوا إلى جوار الساحرة البيضاء؟ |
Eğer Cadı avındaysan bu çok da üzülmediğin anlamına gelir değil mi? | Open Subtitles | حسنا, اذا كنتي الساحرة المطاردة هذا يعني أنك لستي مستائة كثيرا صحيح؟ |
İşin aslında iyi Cadı kötü cadıymış ve kötü Cadı ise bir erkekmiş. | Open Subtitles | تبين ان الساحرة الطيبة هي الساحرة الشريرة والساحرة الشريرة كانت في الواقع رجلا |
Al. Susuzluğunu dindir Cadı sonra da karım hakkında bildiklerini anlat. | Open Subtitles | خذي، اروي عطشكِ أيّتها الساحرة و قولي ما تعرفينه عن زوجتي |
Hangi dahi bana Kötü Kalpli Cadı'yı öldürmemde yardım edecek? | Open Subtitles | الآن، أيّكما أيّها العبقريّان سيساعدني في التخلّص من الساحرة الشريرة؟ |
Bu kasabada ruh büyüsünü yok ettiğimizde sonunda Cadı laneti kalkacak. | Open Subtitles | حالما ندمّر السحر الروحانيّ في هذه البلدة، ستنكسر لعنة الساحرة أخيرًا. |
Yakın bir zamanda buraya gelmezse Cadı acısını bizden çıkarabilir. | Open Subtitles | إنْ لمْ تحضر قريباً، ستلقي تلك الساحرة بغضبها علينا جميعاً |
Lanetli Cadı kafeste ne saklıyor olabilir ki? Maymunları mı? | Open Subtitles | ما الذي كانت تحتفظ به الساحرة الماكرة في القفص، قردة؟ |
Yeter artık, Cadı. Tabii kız kardeşini dul bırakmak istemiyorsan... | Open Subtitles | كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة |
Yeter artık, Cadı. Tabii kız kardeşini dul bırakmak istemiyorsan... | Open Subtitles | كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة |
Ne oldu, yoksa yeni Cadı bedenin geceden kalmayı kaldıramıyor mu? | Open Subtitles | ما الخطب؟ ألم يكتفِ جسد الساحرة لديك بالخمر الغزير ليلة البارحة؟ |
Cadı bana bir beden buldu, belki bir tane daha bulabilir. | Open Subtitles | الساحرة أحضرت لي جسد واحد، وربما تسطيع ان تجد لي أخر |
Adayı daha önce yönetmiş bir Cadı olan Sycorax'ın oğlu, ilk başlarda sürgünlere yer bulmaları için yardım ediyordu. | TED | ابن سيكوراكس، الساحرة التي حكمت الجزيرة سابقا، ساعد بدايةً المنفيين ليجدوا لهم موضع قدم |
Orada şeytanların bütün bir yeraltı var ölü isteyen, ve bugün bir istisna değildir, geri Cadı katil bana getiriyor. | Open Subtitles | هناك مشعوذين كثر في العالم السفلي الذيت يريدونكم أموات و اليوم ليس استثناء و هذا يعيدني للساحرة القاتلة |