"caddelerinin" - Traduction Turc en Arabe

    • شارعي
        
    • شوارع
        
    • بين جادة
        
    Sherman ve DeSoto caddelerinin köşesine... hemen bir taksi gönderir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن ترسل سيارة اجرة فوراً تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو
    Sherman ve DeSoto caddelerinin köşesindeyim. Open Subtitles أنا عند تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو
    35. ve Lex caddelerinin köşesinde dilenirdi. Open Subtitles أعتاد أن يتسول بناصية شارعي "خمسة وثلاثون و"أليكس
    Tokyo caddelerinin altında hiç gezmedim. Open Subtitles أنا لا أسافر أبدا في شوارع طوكيو
    Saldırı yarın Lafayette ve Worth caddelerinin kesiştiği yerde olacak. Open Subtitles الهجوم سيحدث غداً في تقاطع (لافييتا) و شوارع (وورث)
    Manhattan caddelerinin 30 metre altında terk edilmiş bir metro durağındasın. Open Subtitles -أنت في أنفاق مهجورة ، على عمق 100 قدمن من شوارع (مانهتن)
    Doktor Clarenbach'ı Pennsylvania ve K caddelerinin köşesine getireceksin. Open Subtitles بين جادة "بنسلفانيا" والشارع الرئيسي أي إشارة لوجود عميل فيدرالي
    Polk ve Türk caddelerinin kesişimindeki California binasında. Open Subtitles (في قصر (كاليفورنيا (بتقاطع شارعي (بولك) و(ترك
    Dikkatimizi çektin. 20 dakika sonra Henderson ve Parke caddelerinin köşesinde buluşalım. Open Subtitles "قابلينا عند ملتقى شارعي (هيندرسون) و(بارك) خلال عشرون دقيقة"
    - Los Angeles caddelerinin altındaki kaçak bir trenden daha mı büyük? Open Subtitles -أكبر من قطار مُسرع تحت شوارع (لوس آنجلوس)؟
    Emma'yı Hesapki ve Kocatepe caddelerinin birleşiminde bırakmış. Open Subtitles شوارع هيسباكي و كوكاتيب
    Doktor Clarenbach'ı Pennsylvania ve K caddelerinin köşesine getireceksin. Open Subtitles عليكِ أخذ الدكتور (كلارينبتش) إلى التقاطع بين جادة "بنسلفانيا" والشارع الرئيسي أي إشارة لوجود عميل فيدرالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus