"caddesindeki" - Traduction Turc en Arabe

    • شارع
        
    • بشارع
        
    • شارعِ
        
    - Elena'nın Jackson Caddesindeki Midtowner Motel ile herhangi bir işi varmıydı? Open Subtitles هل كان لالينا عمل في فندق وسط المدينة على شارع جاكسون ؟
    Merhaba, bak, biliyorum saat daha erken ama Mulbery Caddesindeki küçük butikteydim ve bu kaşkolü gördüm ve tam senlik olduğunu düşündüm. Open Subtitles انظرى، انا اعرف ان الوقت مبكر لكنى كنت عند هذا البوتيك الصغير فى شارع مالبورى و رأيت هذا الوشاح و فكرت فيكى
    Dean Caddesindeki diğer tuhaf yerler hakkında konuşmuştuk. Open Subtitles تحدثنا ايضا عن بعض الأماكن القليلة فى شارع ديين
    Wooster Caddesindeki gıcırtılı koridorlarıyla çatı katı, Altı metrelik tavanlar, beyaz duvarlar ve soğuk zeminler. TED الدور العلوي بشارع "ووستر" الذي تصدر ممراته صريرًا، أسقف على ارتفاع 12 قدمًا، حوائط بيضاء وأرضيات باردة.
    - Mücevherler mi? Saat 8:00'de Dunn Caddesindeki otobüs terminaline onları getir. Open Subtitles اجلبهم الى إلى شارعِ دون محطة الحافلات الساعة 8
    Saat 6:30'da Beach Caddesindeki Presbiteryan Kilisesinde. Open Subtitles الساعة السادسة و النصف في كنيسة المشيخية في شارع الشاطئ
    Şu Paper Caddesindeki... eve gidelim. Hemen geliyoruz. Open Subtitles ـ دعنا نذهب للمنزل في شارع الورق ـ سأذهب حالاً
    Napa Caddesindeki küçük bir tek katlı evde yaşıyordum. Open Subtitles أنا أعيش في بيت من طابق واحد في شارع نابا.
    Shamim Caddesindeki her duvara resmini yapıştırın. Open Subtitles ضع هذه الرسمة على كُل حائط في شارع شامين
    Şimdi Broad Caddesindeki müzik dükkanında. Open Subtitles حاليا هى تعمل فى متجر إسطوانات فى شارع برود
    Şu Saint-Andre-des-Arts Caddesindeki beceriksizin adı neydi? Open Subtitles ذلك المخادع يوجد فى شارع القدّيسِ أندرى للفنون
    Mutton Caddesindeki gaz fabrikasıyla komşuyuz. Onlara makul bir ücret ödedim. Open Subtitles نحن بجانب مصنع الغاز الذي على شارع موتون ، أدفع لهم أجور متواضعة.
    Ambulans Baker Caddesindeki Llyod Bankası'nın önüne park etti. Open Subtitles سيارة الإسعاف الأن أمام مصرف مصرف لويدز في زاوية شارع بيكر
    Onu kurtarmayı umduğum Criterion Caddesindeki yetimhanede kalan çocuklar için oyun sahnelerdi. Open Subtitles كانت تعزف للأطفال في الميتم الموجود في شارع كريتريون,منه أملت أن أصل إليها
    Saat neredeyse 9 oluyor ve ben senden dört blok ötedeki Astor Caddesindeki Konağa gitmenizi istiyorum. Open Subtitles الساعة لم تصل التاسعة وأريدكِ أن تسيروا أربعة شوارع إلى أن تصلوا قصر شارع آستور
    O adamı alıp Doğu Capitol Caddesindeki otoparkın 5. katındaki yeşil bölgeye getireceksiniz. Open Subtitles طرق همفري أنت ستحصلين على هذا الرجل وتجلبيه إلى شارع الكابيتول الشرقي وتتوقفي بالمرآب، الطابق الخامس القسم الأخضر.
    Joey'den ya da daha hapşırmadan çok yaşa diyen Madison Caddesindeki gökdelenlerden aldığım türden değil. Open Subtitles ليست من النوع الذى أحصل عليه من "جوى " أو من شارع ماديسون عالى القباب الذين يقولون " عليك الصحة" قبل أن أعطس
    Vista Caddesindeki Budget Kürk Dükkânına. Open Subtitles الى محل بدجيت للفراء فى شارع فيستا
    Fakat Wooster Caddesindeki çatı katını doğum günü partileri ve hazine avı için tutmaya devam ettiler. TED وأبقيا الدور العلوي بشارع "ووستر" لحفلات أعياد الميلاد ولعبة البحث عن الكنز.
    Çinlilerin Mott Caddesindeki Kutsal Serçe Evi'nde. Open Subtitles فى محل العصفور الصينى بشارع موت
    Dean Caddesindeki soygundan ele geçen bazı banknotlar bulundu. Open Subtitles بعْض الفواتيرِ مِنْ دين سرقة شارعِ أخرجتْ
    .Seninle yarın Keep Caddesindeki, kütüphanenin önünde buluşuruz. Open Subtitles سأقابلك عند شارعِ كيب امام المكتبة غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus