"caleb" - Traduction Turc en Arabe

    • كايلب
        
    • كاليب
        
    • كيلب
        
    • كيليب
        
    • كالب
        
    • كايليب
        
    • جالب
        
    • كاليم
        
    • كليب
        
    • وكاليب
        
    • لكايليب
        
    Eğer bu bir rehine durumuysa Caleb kolayca ikna olmayacaktır. Open Subtitles ان كانت حالة رهائن فأن كايلب لن يسلم سلاحه بسهولة
    Spencer'ın ebeveynleri Caleb'ın öyle bir şey yaptığına asla inanmaz. Open Subtitles لا محال والدا سبينسر يصدقون بأن كايلب من فعل ذلك
    Ama, Caleb, bu hâlâ onun Sherlock Holmes kostümü içinde ne aradığını açıklamıyor. Open Subtitles ولكن يا كاليب ,هذا لايفسر سبب ارتدائه ملابس شارلوك هولمز التنكرية الخاصة بك
    Beyler, lütfen. Ben Caleb, şarap tüccarı. Hatırladınız mı? Open Subtitles ايها السادة رجاء انا كاليب كاليب تاجر الخمر اتذكرون ؟
    Caleb de Reid de bu gece seni kesiyordu. Ben olsam, Caleb'e takılırdım. Open Subtitles ان "كيلب" و "ريد" كانا يتغازلان فيك , لو كنت انا ساختار "كيلب
    Caleb'ın gittiği gerçeğini bu nasıl değiştirecek? Open Subtitles لا ارى كيف سيغير هذا حقيقة ان كيليب قد ذهب
    Caleb Angelo dünyanın en büyük sunucu dosyasının %51'ine sahip. Open Subtitles تمتلك كالب انجيلو 51٪ من أكبر ملف الخادم في العالم.
    Yani baksana, yakışıklı playboy Caleb Crawdad çıktı bana da. Open Subtitles أعني يتوجب علي ان امثل كايلب كراوداد مستهتر وسيم
    Caleb, oraya gitmesini engelledi. Bu yüzden ona borçluyum. Open Subtitles كايلب قام بأصلاح أمر عدم وصولها لهناك ولهذا أنا مُدينه له
    Zablonsky'nin eşi Caleb ve Harvey'nin fotoğrafını tanıdı. Open Subtitles زوجة زابلونسكي تعرفت على صور كايلب و هارفي
    Caleb olmalı. Çin gazetesindeki "Çok daha iyisini..." Open Subtitles لا بد انه كايلب الرسالة كانت يمكنك ان تؤدي افضل
    Caleb onun hakkında bir şey biliyor ya da nişanlısını rehin tutuyor. Open Subtitles كايلب يعرف سرا بشأنه او انه يحتفظ بخطيبته كرهينة
    Harvey'i etkilemek için gerçekten çok uğraştın Caleb. Open Subtitles لقد قمت بأمور استثنائية لتبهر هارفي يا كايلب
    Caleb, parti kabak tadı vermeye başladı. Eve gidelim. Open Subtitles كاليب ,لقد بدأت الحفلة تخبو , دعنا نعود للمنزل.
    Tüm çalışanlarım Cap'n Caleb'in Balık Yahnisi Evleri'nin ben olduğunu bilirler, tamam mı? Open Subtitles كل موظفى شركتى يعلمون اننى كابتن كاليب بانى المنازل
    O, sahnelere mütevazi bir dönüş için yeterli parayı buldu ve ben de Kaptan Caleb'ten intikamımı aldım. Open Subtitles هو حصل على ما يكفيه من النقود ليعود الى مستقبله الفنى وانا حصلت على انتقامى من كابتن كاليب
    Preston, kendimi buna inanmaya ikna etsem bile Caleb McCallum'ın öldürülmesini hiçbir şekilde haklı çıkaramazsın. Open Subtitles بريستون ,حتى لو اجبرت نفسى على الاقتناع بهذا فليس هناك اى مبرر لو سبب لقتل كاليب ماكالم
    Hadi, Caleb. Bara gidip birşeyler içelim! Open Subtitles هيا , يا كاليب دعنانخطوإلىالداخلونحصلعلىبعض المرطبات.
    Yükselirken kazandığın bu yeni güç korkutucu, değil mi, Caleb? Open Subtitles هو مخيف يا "كيلب"؟ هذه طاقة جديده تستقبلها وانت تعتلي
    Caleb de Reid de bu gece seni kesiyordu. Ben olsam, Caleb'e takılırdım. Open Subtitles ان "كيلب" و "ريد" كانا يتغازلان فيك , لو كنت انا ساختار "كيلب
    Bekle. Caleb'ın saçma sapan savunmasını yediğinizi söylemeyin. Open Subtitles انتظر , لا تقل لي أنك تصدق دفاع كيليب السخيف
    Birkaç gecedir uyuyamıyorum bunun nedeni de Caleb'ın sarhoşken attığı mesajlar değil. Open Subtitles أنا لم أنم في بضع ليال، وليس قضية كالب تم الرسائل النصية.
    Babamın arkadaşı Caleb'i aradım. Bana o söyledi, tamam mı. Open Subtitles قمت بالإتصال بصديق والدنا كايليب وقد أخبرني
    Biliyorsun, Kaptan Caleb'le yiyecekleri hakkında bir şeyler yapması için konuşmalısın. Open Subtitles حقيقة لابد ان تقول شيئا للكابتن جالب بشأن طعامه
    Bırak onu, Caleb. Open Subtitles دعها تذهب كاليم
    Ve Caleb da harika. Open Subtitles بأول شيكاتنا. و(كليب) نوعا ما رائع أيضا.
    Birden Caleb Mandrake ve yedi yeni arkadaşın içeri giriyor. Open Subtitles وكاليب ماندراك وأصدقاءكَ السبعة الجداد جم
    Caleb'in mali durumuna baktığımda bir kredi kartı harcaması dikkatimi çekti. Open Subtitles - نعم لقد وجدت بطاقة مصرفية تعود لكايليب تم السحب منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus