camiye mi gittik yoksa riske girmeyip evde mi kaldık? | TED | هل ذهبنا إلى المسجد أم آثرنا السلامة ومكثنا في بيوتنا؟ |
Hazrat Ali: Bizi önce camiye çağırıyor ve vaaz veriyorlar. | TED | هازرات علي: إنهم يدعوننا إلى المسجد في البداية ويقومون بوعظنا. |
Ve bunu yaptım. Dinî kıyafetlerimi giydim. Kutsal camiye gittim. Duamı ettim, namazımı kıldım. Tüm dinî vecibeleri yerine getirdim. | TED | وقد قمت بذلك .. وارتديت رداء الاحرام وزرت المسجد الحرام وصليت فيه وقمت بأداء كل الشعائر |
Tapınağa, camiye, kiliseye ya da herhangi bir dini kuruma gitmek gibi sinemaya gitmek de birçok açıdan kutsal bir ritüel gibidir. | TED | كالذهاب لمعبد أو مسجد أو كنيسة أو أي مؤسسة دينية الذهاب لمشاهدة الأفلام، لعدة أسباب، هي شعيرة مقدسة |
Onunla beraber camiye gidip notları kimin verdiğini bulman gerek. | Open Subtitles | يجب عليك أن تذهبي للمسجد معه، لتعرفي من هو الرسول. |
Haganah bir camiye siginmis düzinelerce Filistinliyi öldürdü. | Open Subtitles | الهجانة" قتلوا عشرات" الفلسطينيين الذين إحتموا بالمسجد |
Yani eğer radikalleşmeyi önlemek istiyorsak, insanların camiye gitmesini sağlamalıyız. | TED | فلو أننا نريد أن نمنع التعصب، يجب أن نحافظ على ذهاب الناس إلى المسجد. |
Ve oğlumu araba koltuğuna oturttuk, kemerini bağladık ve sessizce camiye doğru yol aldık. | TED | ووضعنا ابننا في مقعده بالسيارة، ربطنا حزام أمانه وقدنا بصمت و بتوتر إلى المسجد. |
Merkezime haftada 2 defa gelmeye başladı çünkü kadınların camiye gitme izni yok. | TED | وبدأ في المجئ للمركز مرتين في الأسبوع لأن النساء لا يستطعن الذهاب إلى المسجد. |
Şimdi de yüzü bembeyaz halde, sızlanarak camiye gidiyor. | Open Subtitles | لقد تغير الى الزنبق الأبيض وهو ذهب الأن باكيا إلى المسجد . ياللهول |
Aynı Müslümanların camiye girmeden önce ayakkabılarını çıkarmaları gibi. | Open Subtitles | مثلما يخلعون المسلمون أحذيتهم قبل دخول المسجد |
Toplum tarafından yapılınca, camiye karşı büyük bir sahiplenme duygusu oluyor. | Open Subtitles | إنه لإحساس رائع بملكية هذا المسجد عندما يشارك الكل ببنائه |
İnsanlar camiye gidiyordu, biz de onlara katıldık. | Open Subtitles | وكان الكثير من الناس ينشدون المسجد للصلاة وكذلك نحن فعلنا |
Henüz değil. Dört adamın aynı camiye gitmesi muhtemel. | Open Subtitles | ليس بعد , من المحتمل أن الأربعة كانوا يصلون في المسجد نفسه |
Askerler bizi camiye götürdü ölüleri mezarliga tasimamiz için, bir odaya girdik ve odada 60-70 civarinda ceset vardi . | Open Subtitles | الجيش أخذنا إلى المسجد لأخذ الموتى إلى المقبرة دخلنا إلى غرفة واحدة كان هناك 60 أو 70 جسم داخلها |
Cuma günü camiye gel. Kendin bak | Open Subtitles | سيأتي إن شاء الله إلى المسجد يوم الجمعة من أجل الصلاة |
Ve o camiye giden her aile bunlardan birine erişim hakkına sahip. | Open Subtitles | و كل العائلات التى تنتمى إلى المسجد و الذين هم على علاقة بالقضية. |
Bir yanlışlık olmalı, ben bir camiye hatip olarak gidiyordum. | Open Subtitles | أعتقد أنكم مشتبهين المفروض أني ذاهب لإمامة الجماعة في مسجد الأمير |
Burada henüz kimsenin hayatını yitirmediği belirtilse de Taliban 15 kişinin Celalabad'ta bir camiye yapılan füze... saldırısı sırasında öldüğünü iddia ediyor. | Open Subtitles | لم يعلن عن أى موتى هنا . ولكن طالبان تقول أن 15 شخصا قد قضوا موتا عندما سقط صاروخ على مسجد فى جلال أباد |
ve yerel camiye bağış yapmak için küçük altın biriktirirlerdi. | TED | وكنَّ يجمعن العملات الذهبية الصغيرة لتقديم التبرعات للمسجد المحلي. |
Ama hiç camiye gelmedi. | Open Subtitles | هو لم يكن بالمسجد. |
Ayrıca Müslüman kadınların camiye gitmeleri gerekmez. | Open Subtitles | ثانياً : النساء المسلمات ليس عليهن الذهاب إلى المساجد |