Evet ama, hayvanların kurtuluşu adına canımızı vermeye hazır değil miyiz, Marius? | Open Subtitles | يجب أن جاهزين لنضحي بحياتنا من أجل تحرير الحيوانات |
Onlara aleyhinde oy kullandık, kimse dinlemedi. İnsanların dinlemesini sağlamanın tek yolu canımızı feda etmek. | Open Subtitles | لقد صوّتنا ضدهم ، لا أحد إستمع الطريقة الوحيدة التي ستجعل الناس تستمع ان نضحي بحياتنا |
Seni kurtarırken canımızı yok yere tehlikeye atmadık. | Open Subtitles | نحن لم نخاطر بحياتنا لننقذك فقط لنتركك وراءنا |
- Ben bu saçmalıklarla uğraşamam. Daha yeni canımızı kurtardık. | Open Subtitles | لن أستجيب لهذا الهزل، لقد خرجنا بأرواحنا للتوّ. |
Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... | Open Subtitles | انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي |
Ne gibi kabiliyetleri olduğunu bilmediğimiz için canımızı tehlikeye atmadan onu öldüremeyiz. | Open Subtitles | طالما لا نعرف أيّ قدرات يحوز فلا يمكننا القضاء عليهِ" "دونما نخاطر بحياتينا |
Her şeyin sonunda, canımızı en çok acıtacak olan, düşmanlarımızın sözcükleri değil, dostlarımızın sessizliği olacaktır. | TED | وفي النهاية، ماسوف يؤلم أكثر ليست كلمات اعدائنا بل صمت أصدقائنا. |
canımızı kurtarmak için sığınağa saklandık. Sen olsan diyet olanını seçer miydin? | Open Subtitles | نحن في ملجأ نختبيء لننجو بحياتنا فهل ستختار قليل السكّر ؟ |
O gece canımızı kurtarıp kaçtık ama ben aslında bunu tamamen atlatamadım. | Open Subtitles | نجونا بحياتنا بتلك الليلة ولكنني لم اتخطى تلك التجربة كلياً |
canımızı ortaya koyarız da bunu hiç kimseye söylemeyiz. | Open Subtitles | سنضحي بحياتنا لكننا لن نخبر أحدا عن هذا |
İhtiyacı olduğunda dostumuzun yanındayız. canımızı bile veririz ona. | Open Subtitles | " نحن مستعدون للتضحية بحياتنا لمن ينادينا من قلبه " |
Öyleyse canımızı kurtarmak için dört nala kaçarız. | Open Subtitles | إذن، سنفر ناجين بحياتنا |
Ve de canımızı zor kurtardık. | Open Subtitles | وبالكاد نجونا بحياتنا |
"Bu yolda canımızı feda edeceğiz." | Open Subtitles | سوف نضحّي بحياتنا عن طيب خاطر |
Spartacus'e canımızı borçluyuz. Ama bu konuda yanılıyor. | Open Subtitles | ندين لـ(سبارتاكوس) بحياتنا رغم أنه مخطأ بهذا الأمر |
Bütün yükümüz talan edildi, canımızı zor kurtardık. | Open Subtitles | لكن جميع بضائعنا و شحناتنا تم نهبها ونحن بالكاد هربنا بأرواحنا |
Ailelerimiz uğruna canımızı feda ederiz. | Open Subtitles | نضحي بأرواحنا* *من أجل والدينا |
Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... | Open Subtitles | انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي |
Martin Luther King'in kısa hayatında söylediği birçok harika şey arasında şu söz de vardı: "Her şeyin sonunda, canımızı en çok acıtacak olan, düşmanlarımızın sözcükleri değil, dostlarımızın sessizliği olacaktır." | TED | أليس كذلك؟ الآن، من بين العديد من الأشياء العظيمة التي قالها مارتن لوثر كينغ في حياته القصيرة، "في نهاية المطاف، ما سوف يؤلم أكثر ليست كلمات اعدائنا ولكن صمت أصدقائنا". |
Bunu canımızı hiçe sayarak yapıyoruz. Hayatta kalmak için iyi olmalıyız. | Open Subtitles | نفعل ذلك بحياتِنا وسنكون بخيّر لطالما بقينا على قيّد الحياه |