- Ne? - Birini canlı ele geçirdiler. | Open Subtitles | أمسكوا بأحد منهم على قيد الحياة ويقتادونه إلى المخزن |
Bütçe kesintileri. Bu ulusal güvenliğimizle alakalı... adamları canlı ele geçirmeliyiz. | Open Subtitles | تخفيضات الميزانية ، إنّه مهمّ لأمننا القومي أن نقبض على هؤلاء الرجال على قيد الحياة |
O küçük psikopatı canlı ele geçirdiğinize hala inanamıyorum. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع تصديق أنكما قد أسرتما هذا المختل على قيد الحياة. |
Bir de biliyorsun emir beni canlı ele geçirmek. | Open Subtitles | أنت تعرف أن لها هناك أوامر لاستردادي على قيد الحياة |
Ve seni canlı ele geçirmeyi planlamıyorlar. | Open Subtitles | ولا يخططون لإخذك علي قيد الحياة |
canlı ele geçirilmesi gerek bir adamın cinayeti bu. | Open Subtitles | لرجل كان من المفترض أن نأخذه على قيد الحياة. |
canlı ele geçirilmesi gerek bir adamın cinayeti bu. | Open Subtitles | لرجل كان من المفترض أن نأخذه على قيد الحياة. |
- Onu canlı ele geçirmemiz gerektiğini unutma. - O iş biraz zora girmiş olabilir. | Open Subtitles | سأقوم بالنيل منك تذكر نريدها على قيد الحياة هذا سيتطلب جهداً أكبر |
Bir de biliyorsun emir beni canlı ele geçirmek. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أوامرهم هى أن يستردونى على قيد الحياة. |
Bu kadar ileri gittilerse onu canlı ele geçirseler iyi olur. | Open Subtitles | ذهبوا إلى هذا الحد لعنة ، و وقد وجدت أفضل منه على قيد الحياة. |
- ...canlı ele geçirebilelim. | Open Subtitles | وبالتالي فإن الاحتمالات هي أفضل منا أخذها على قيد الحياة. |
Nassar'ı canlı ele geçirmenin bize faydadan çok zararı oldu gibi. | Open Subtitles | يبدُ إن إحضار نصار على قيد الحياة كان نوعًا ما مسؤلية أكثر من كونه أصل |
Nassar'ı canlı ele geçirmenin bize faydadan çok zararı oldu gibi. | Open Subtitles | يبدُ إن إحضار نصار على قيد الحياة كان نوعًا ما مسؤلية أكثر من كونه أصل |
Dark Helmet'e söyleyin Prensesi canlı ele geçirmeli. | Open Subtitles | أخبرى " دارك هيلمت " أنه يجب أن يأسر الأميرة على قيد الحياة |
Kimse canlı ele geçemez. | Open Subtitles | لن يبقى أحد دائما على قيد الحياة |
Seni canlı ele geçirmelerine izin verme. | Open Subtitles | لا تدع الاوغاد يخطفونك على قيد الحياة |
Max'i canlı ele geçireceğiz. | Open Subtitles | سنردعها ولكنها ستظل على قيد الحياة |
El Zuhari'yi canlı ele geçirmeniz lazım! | Open Subtitles | عليك أن تُمسك بآل زهري على قيد الحياة. |
Dişi, canlı ele geçirilecek. | Open Subtitles | انثى يجب ان تمسك على قيد الحياة |
Seni canlı ele geçirmeyi de düşünmüyorlar. | Open Subtitles | ولا يخططون لإخذك علي قيد الحياة |
Rush, Simeon'u canlı ele geçirmeliyiz. | Open Subtitles | (راش), نحنُ نحتاج (سايمون) علي قيد الحياة |