Dediklerime harfiyen uyarsan seni evine canlı olarak ulaştırırım, tamam mı? | Open Subtitles | و أفعل كل ما أقوله لك سأوصلك للمنزل حياً ، أوكي |
- Neden? Onu en son canlı olarak burada gördüler. | Open Subtitles | آخر مرة رأوه به حياً كانت هنا أستطيع تفهم ذلك |
Harekatımızın amacı, Britanya'nın ikinci prensesi Cornelia'yı canlı olarak ele geçirmek. | Open Subtitles | الهدف من هذه العملية هو القبض على كورنيليا على قيد الحياة |
Keşke annen de burada olsaydı canlı olarak demek istiyorum. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت والدتك هناك أعني , على قيد الحياة |
Böylece Julio'yu canlı olarak son kez gören başka birine ihtiyaç duydu. | Open Subtitles | لذا احتاج شخص آخر لكي يكون الشخص الاخير الذي رأى يوليو حيا |
Hayır öyle değildi. Babasının onu canlı olarak istediğinden eminim. | Open Subtitles | كلا ، ليست كذلك أنا متأكد أن أباها يريدها حية |
Ama onu canlı olarak ele geçirmeme kesinlikle izin vermez. | Open Subtitles | على الرغم من أنّه لن يسمح لي أن أتركه حياً. |
Ve canlı olarak yakalanmaktansa, Ceketinde sakladığı el bombasının pimini çekti. | Open Subtitles | و بدلاً من أن يسلم نفسة حياً فقد فجر قنبلة كان قد أخفاها فى سترتة |
İşte hedefiniz ve konumu. canlı olarak ele geçirilmeli. | Open Subtitles | هذا هو الهدف والموقع نريد هجوماً خاطفاً ، ونريد أسره حياً |
Onu canlı olarak ele geçirmeye çalışıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أيها اللعين أنت تحاول أن تقبض عليه حياً أليس كذلك؟ |
Sadece kaçağın canlı olarak getirilmesinden emin olmak istiyorum. Öyle olsun. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون متأكداً من أن الهارب سيقبض عليه حياً |
Alman arkadaşım onu canlı olarak buldu, ama biraz karmaşıklık oldu. | Open Subtitles | صديقي الالماني وجدها على قيد الحياة لكن الوضع معقد بعض الشيء |
Bana anlamlı hale gelmeye başlıyor -- içeri giren şey hamur, çıkan şey ekmek -- ya da canlı olarak giriyor, ölü olarak çıkıyor. | TED | لقد بدا الامر يصبح منطقياً ما يدخل الى الفرن هو العجين وما يخرج هو الخبز ما يدخل على قيد الحياة يخرج ميتا |
Şimdiye kadar bu adamın canlı olarak ele geçirilmesi konusundaki arzumuzu ortaya koymuştuk. | Open Subtitles | حتى الآن برضى بلقبض على هذا الرجل و هو على قيد الحياة. |
Kendisinin California'daki Hastalık Kontrol Laboratuvarına canlı olarak götürülmesi büyük önem taşıyor. | Open Subtitles | الآن هو ضروريُ بأنّ ينقل حيا لمراكز التحكم الأمراض مختبر في كاليفورنيا. |
Fakat sonunda yaptık, kurbağayı gökyüzüne gönderip, canlı olarak geri getirme işini tekrarlanabilir olarak yapan bir cihaz geliştirdik. | TED | لكن بكل المقاييس، أخيرا حصلنا على جهاز يستطيع بالتكرار وضع ضفدع بعيدا عن الأنظار وإرجاعه حيا. |
Bu küçük kese ancak canlı olarak tarif edebileceğimiz bir şekilde davranıyor. | TED | هذه الحقيبة الصغيرة قادرة على تدبّر نفسها بطريقة التي يمكن فقط وصفها بأنها حية. |
Bu hayvanları su yüzeyine canlı olarak çıkarabilmek için özel bir trol ağı kullanıyorduk. | TED | وكنا نستعمل شبكة صيد خاصة حتى نتمكن من احضار تلك الحيوانات حية |
Şimdi canlı olarak ana atardamar otoyolundaki takipe bağlanıyoruz. | Open Subtitles | والآن سنذهب على الهواء مباشرة للمطاردة السريعة على الطريق السريع |
On bin tane kızgın siyahiyi şehrin ortasında toplayıp bunu bütün dünyaya canlı olarak yayınlama. | Open Subtitles | معًا في وسط المدينة، وتبث ذلك بثًا حيًا للعالم |
Tamam, bunu görmemiş gibi davranacağım. Kızımı canlı olarak getirirsen polisleri aramam. | Open Subtitles | سأتظاهر بعدم رؤيتي لهذا أعيدي فقط ابنتي حيّة |
Eğer Almanların eline canlı olarak geçersek, acımasızca işkence görürüz. | Open Subtitles | اذا سقطنا فى ايدي الالمان احياء سوف يعذبونا بلا رحمة |
Eğer ben bunu sahnede canlı olarak yapabiliyorsam, her birinize beş dakika içerisinde bu tür cihazlardan birini nasıl kontrol edebileceğinizi gösterebilirim. | TED | وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة. |
Onun canlı olarak Berkut'a götürülmesini istiyorum. | Open Subtitles | اريده أن يكون علي قيد الحياة عندما نحضرة الي بروكت |
Kulaklıklarına canlı olarak aktarılıyor. | Open Subtitles | يبث حياَ على هواتفهم الذكية |
Sizlere Los Angeles Uluslararası Yarış Pistinden, canlı olarak sesleniyoruz. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرةً من الطريق "السريع الدولى فى "لوس أنجلوس |
Ben Suzanne Whang Beachwood'dan canlı olarak bildirdik... | Open Subtitles | كان معكم سوزان وانغ في بث مباشر من بيتشوود. عودة اليك, ستيف |
İkinizde buradasınız, canlı olarak en büyük isteğim gerçekleşti. | Open Subtitles | أن كليكما هنا , الآن بذاتكم هو تحقيق لأكبر آمالي |
İzleyicilerime direkt ulaşacağım, internetten canlı olarak. | Open Subtitles | سوف اباشر جمهوري حول العالم وعلى الهواء مباشرة |