"caspian" - Traduction Turc en Arabe

    • كاسبيان
        
    • قزوين
        
    Şimdiyse, bu duvarların arasından, Prince Caspian bile kaybolup gitmiş gibi görünüyor. Open Subtitles والآن يبدوا أنه حتى من ورائك الأمير كاسبيان اختفى
    Sizi temin ederim, Prens Caspian' bulacağım ve atalarımızın başladığı işi bitireceğim! Open Subtitles حتى لو اضطررت أن أقطع الغابة كلها أؤكد لكم أني سأجد الأمير كاسبيان
    Sevgili Caspian... Kaçırıldı! Open Subtitles أميرنا المحبوب كاسبيان تم خطفه
    Ne kadar askere ihtiyacın varsa al. Caspian'ı onlardan önce bulmalıyız. Open Subtitles وخذ كل الجنود الذين تحتاجهم يجب أن نصل إلى (كاسبيان) قبلهم
    Caspian'ın ölümünden beri, Kral sizmişsiniz gibi davrandınız. Open Subtitles منذ موت قزوين التاسع لقد تصرفت كما لو كنت الملك
    - Bağışlayın Majesteleri ama bu gemideki emir komuta zinciri Prens Caspian'dadır. Open Subtitles لكن الامير كاسبيان هو قائد السفينة
    Ben Prens Caspian! Open Subtitles أنا الأمير كاسبيان
    Peki Caspian neler biliyordu bu... batıl inançla ilgili ? Open Subtitles و ماذا يعرف كاسبيان عن هذا؟
    - Prens Caspian? Open Subtitles الأمير كاسبيان ؟
    Caspian, bu vahşetin kurbanı değil, bunun sorumlusu. Open Subtitles كاسبيان ليس ضحية
    Kılıcı indir, Caspian. Open Subtitles ارم هذا السيف كاسبيان
    Duvarların arkasından bile Prens Caspian'ın kayıplara karıştığı görülüyor. Open Subtitles والآن يبدو أن الأمير (كاسبيان) قد اختفى من داخل منزله
    Tüm ormanı baştan sona kesmem gerekse bile sizi temin ederim ki, Prens Caspian'ı bulacağım ve atalarımızın başladığı şeyi bitireceğim. Open Subtitles حتى لو اضطررتُ لقطع أشجار الغابة كلها أؤكد لكم .. أنني سأجد الأمير (كاسبيان)
    Şunu söylemeliyim ki; Caspian'ın bu gizli sihirden haberi varsa Lordumun endişe etmesi için iyi bir nedeni olacaktır. Open Subtitles سأقول لك ، لو كان (كاسبيان) يعرف بأمر هذا السحر الكبير
    Caspian'ı en son Shuddering Ormanları'nda gördün ve oraya varmanın en kestirme yoluysa Rush Nehri'ni geçmektir. Open Subtitles لقد رأيتَ (كاسبيان) آخر مرة في الغابة المرتعدة وأسرع طريق للوصول هناك هو بعبور نهر (روش)
    Bu vahşi isyanda Caspian kurban değil. Open Subtitles (كاسبيان) ليس ضحية لهذه الانتفاضة المتوحشة
    Caspian! Bu, işleri daha da zorlaştıracak. Open Subtitles (كاسبيان) ، هذا لن يجعل الأمور أفضل بأي حال
    Çocuğumuzun, bir kral mı yoksa Caspian gibi mi olmasını istersin? Open Subtitles هل تريدين لطفلناً أن يصبح ملكاً؟ أم أنكِ تريدينه أن يصبح مثل (كاسبيان
    - Edmund, bu Caspian! - Artık güvendesiniz. Open Subtitles -ادموند, انه كاسبيان أنت بأمان الآن
    Eğer Caspian derin sihri duymuşsa,ondan çekinmek için iyi bir nedeniz var demektir Lordum. Open Subtitles إذا عرف قزوين عن السحر العميق
    Caspian, bu hiçbir şeyi düzeltmeyecek. Open Subtitles قزوين هذا لن يحسن الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus