"cehaleti" - Traduction Turc en Arabe

    • الجهل
        
    Anlayışsızlığınız ve bağnazlığınız için ve bu cehaleti bir nesil daha teşvik ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لعدم تسامحك وتهصبك الأعمى، وتعزيز الجهل في الجيل القادم.
    Anlayışsızlığınız ve bağnazlığınız için ve bu cehaleti bir nesil daha teşvik ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لعدم تسامحك، وتعصبك الأعمى، وتعزيز الجهل في الجيل القادم.
    Ayrımcılığı sevgi ve merhametle, fukaralığı paylaşarak cehaleti ancak ve ancak okumakla hallederiz." Open Subtitles التعصّب يمكن معالجته بالمحبة والرحمة ،والفقر بالمشاركة... أما الجهل فلا يمكن معالجته سوى بالعلم.
    - Ben bu cehaleti dinleyemem. Open Subtitles لا أستطيع الإستماع إلى هذا الجهل
    Bizimle bayrak cehaleti arasında kim duracak bundan sonra?" Open Subtitles من سيقف بيننا و بين الجهل بالأعلام؟
    Bundandır ki bilgi, beraberinde cehaleti oluşturur. TED المعرفة تولد الجهل.
    Hayatımın büyük bölümünü insanlara duymaları gereken şeyler yerine duymak istediklerini söyleyerek geçirdim; kimsenin vicdanı olmama gerek yok dedim; çünkü önce kendim olmayı çözmeliydim; bu yüzden bazen hiçbir şey söylemezdim, cehaleti sessizliğimle yatıştırdım, doğrulamanın varlığını onaylamak için kelimelerin gereksiz olduğundan habersizce TED قضيت وقتًا طويلا في حياتي أخبر الناس ما أرادوا سمعه بدلا مما احتاجوا سمعه. أخبرت نفسي أنني لم أعيّن كضمير للآخرين لأنه لا زال عليّ اكتشاف كيف أكون ضمير نفسي لذا في بعض الأحيان لن أقول أي شيء استرضي الجهل بصمتي، غير مدرك أن القبول لا يحتاج لكلمات لإقرار وجوده.
    cehaleti ve hoşgörüsüzlüğü suçla. Open Subtitles لوم الجهل والتعصب
    Doğruluğu içinize çekin, cehaleti ise içinizden atın. Open Subtitles تنفس الحقيقة وأخرج الجهل
    - Affedersiniz. Ben bu cehaleti dinleyemem. Open Subtitles لا يمكنني السماع لهذا الجهل.
    Tıbbi bir makale yazdı, "Beyaz adamların kontrolünde kan beyne gönderildiğinde, onu özgürleştirir, bu özgürlük anında barbarlık ve cehaleti en üst seviyeye çıkartır." TED وكتب فى مجلة طبية "إنه الدم الأحمر الحيوي المرسل إلى الدماغ الذي يحرر عقولهم عندما يكونون تحت سيطرة الرجل الأبيض، وإن الحاجة إلى الاكتفاء من الدم الأحمر الحيوي هي التي تقود عقولهم إلى الجهل والهمجية عندما يكونون أحراراً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus