Ne kadar saçma olsa da, sorduğunuz sorulara cevap verdim. Ama bu iş burada biter! | Open Subtitles | لقد أجبت على كل الأسئلة ، ولكني لن أفعل أي شيء آخر |
Son e-postana cevap verdim ama senden cevap alamadım. | Open Subtitles | لقد أجبت على رسالتك الالكترونية الأخيرة ولكنى لم اتلقى أى رد منك |
Ben de cevap verdim "Bize görgülü olmayı öğretmeye geldiler ama başaracaklarını sanmıyorum, çünkü biz tanrıyız." | Open Subtitles | أجبته: "لقد أتوا ليعلمونا الأخلاق" "ولكنهم لن ينجحوا في ذلك" |
Bu soruya şimdiye kadar 5 kez cevap verdim. | Open Subtitles | قدّ أجبتُ على السؤال خمسة مرّات إلى الآن. |
Yukarıda adını bile duymadığım zenci projeleri sorularına cevap verdim. | Open Subtitles | كُنت في الأعلى أجيب على أسئلة عن زنجي لم أسمع به قط |
Bana bir soru sordu, ben de nazikçe cevap verdim. | Open Subtitles | سألني سؤالاً, وأجبته بجواب كامل مراعياً لشعور الآخرين |
Senin sorularına cevap verdim. Şimdi cevap verme sırası sende. | Open Subtitles | لقد أجبت كفاية من أسئلتكِ الآن دوركِ لتُجيبي |
Kusura bakma, meşguldün, telefonuna ben cevap verdim. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، لقد أجبت علي هاتفك لقد كنت مشغولاً |
- Her sorunuza cevap verdim. | Open Subtitles | هذا سخيف. لقد أجبت عن كلّ أسئلتك. |
YANLIŞIN VAR, HER ARADIĞINDA CEVAP VERDİM. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً لقد أجبت كل اتصالاتكِ |
kendimi, iyi bir şeyler yapmak isterken buldum, sonra, bir gazete ilanına cevap verdim. | Open Subtitles | وجدت نفسي أبحث عن القيام بشيء جيّد لذلك أجبت على إعلان جريدة |
Ama ben ona diğer herkese cevap verdiğim gibi cevap verdim. | Open Subtitles | ولكني أجبته بنفس جوابي للجميع. |
Bir süre önce okulun mail listesinde kopya eser ile ilgili bir duyuruya cevap verdim. | Open Subtitles | منذُ فتره أجبتُ على إعلان في قائمة خادم المدرسة لأجل النسخ |
Coco, Lionel'ın birkaç sorusuna cevap verdim sadece. | Open Subtitles | "كوكو"، كنت فقط أجيب على بعض الأسئلة التي طرحها "ليونيل" علي. |
Bana bir soru sordu, ben de nazikçe cevap verdim. | Open Subtitles | سألني سؤالاً, وأجبته بجواب كامل مراعياً لشعور الآخرين |
Neden bana yazdıklarını anlamasam da, kibarca cevap verdim. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لم أفهم سبب ضمهم لي بالمجموعة قمت بالرد بشكل مؤدب |
Taşıyıcı anne arayan bir çiftin ilanına cevap verdim. | Open Subtitles | أنا أجبت إعلان لزوجان يريدون بديل. |
Anketörümün bana dediğine göre kasaba meclis toplantısında yanlış cevap verdim. | Open Subtitles | استطلاعات الرأي الخاصة بي أبلغتني أنني أجبتُ بشكلٍ خاطئ في اجتماع لمجلس البلدية. |
Bir kadın kızına sevgili bulmak için bir ilan vermiş. Ben de cevap verdim. | Open Subtitles | هذه الام وضعت أعلانا بانها تبحث عن رفيق لابنتها , وأنا أجبت عليه |
Benzinlikte benzin alıyordum ve çep telefonuma cevap verdim. | Open Subtitles | كنت املئ الخزان بالجازولين و اجبت هاتفي النقال |