"chip" - Traduction Turc en Arabe

    • تشيب
        
    • شيب
        
    • رقاقة
        
    • الرقاقة
        
    • تشب
        
    • الرقاقةِ
        
    • رقاقةُ
        
    • رقاقةِ
        
    • الرقاقةَ
        
    • لتشيب
        
    • للدفع
        
    Tam o anda, bendeniz Chip anladım ki hapı yutmuşum. TED في تلك اللحظة، أدرك تشيب أنه كان في مأزق عظيم.
    Şimdi, Chip tatlım... Genç olmak ne kadar zordur bilirim. Open Subtitles الان , عزيزي تشيب, انا اعلم الصعوبة التي يعيشونها المراهقين
    Chip bizim ofiste posta dağıtımında çalışıyor ve her daim elimin altında. Open Subtitles تشيب يعمل معي في المكتب وهو يملك كل وقت العامل من اجلي
    Chip, bu ev arkadaşım Lucy Shmeeler.Muazzam bir kızdır. - Nasılsınız? Open Subtitles شيب ، هذه رفيقة سكني لوسي شميلر ، إنها فتاة عظيمة
    Bu uçaklar çocukların üzerine şekerleme mi yoksa, bomba mı, yağdırıyorlar, Chip? Open Subtitles خذ قنابل الطائرات بدون طيار أو الحلويات للأطفال من ، رقاقة ؟
    Ama şimdi, Chip, sanırım elimizde belgeli bir it dalaşı var. Open Subtitles ولكن الآن يا تشيب أعتقد أننا لدينا صراع كلاب معتمد بالملعب
    Şimdi, başka bir şarkı kedilerimden biri olan Chip için. Open Subtitles الآن، أغنية أخرى حول بلدي واحد من القطط الأخرى، تشيب.
    Bence ilçenin en değerli varlığı, en değerli varlıklarından biri bu adam. Dr. Chip Zullinger, ya da daha ziyade anıldığı adıyla Dr. Z. TED أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د.
    Haydi, Chip, kardeşlerinle birlikte, doğru dolaba. Haydi, Chip, kardeşlerinle birlikte, doğru dolaba. Open Subtitles هيا يا تشيب إلى الدولاب مع إخوتك وأخواتك.
    Haydi, doğru dolaba, Chip. Open Subtitles هي إلى الدولاب يا تشيب لقد تأخرت على ميعاد نومك
    Onu rahat bırak, Chip. Misty nin yeni bir arkadaş edinmesi bence harika. Open Subtitles لا تضايقها يا تشيب , اعتقد انه رائع ان تحصل ميستي على صديق جديد
    Ben Paul Stubbins, Chip in matematik öğretmeni. Open Subtitles سيدة ساتفين , انا بول سطابين انا مدرس الرياضيات لابنك تشيب
    Alkolik bir akraba? Söyleyin bana: Chip küçükken hayvanlara eziyet eder miydi? Open Subtitles اخبريني , هل تشيب قام بتعذيب حيوان وهو صغير؟
    Eminim bunlar oğlum Chip in kitaplarıdır. Open Subtitles انا متأكد ان هذه الكتب لابني تشيب لا انها لزوجتك
    - 8. sınıfta Chip'in sana bıraktığı mesajı.. Open Subtitles هذا ليس نفس الوقت كما كان شيب يترك لك رسالة في الصف الثامن
    Claire. Ozzie. Chip. lvy Smith. Open Subtitles أيفي ، هذه هيلدي كلير ، أوزي ، شيب
    - Büyük sosyete partisine benzemiyor. - Sus Chip. Open Subtitles لا يبدو كحفل اجتماعي بالنسبة لي - اخرس يا شيب -
    Hatırlarsan, Chip dört yıl üst üste kulüp şampiyonu olmuştu. Open Subtitles وإذا تَتذكّرُ، رقاقة كَانَ أربعة سنوات مستمرِّة نادي الممتازَ.
    Bir süre sonra Samantha borsacı Chip'e oral seks yapıyordu. Open Subtitles فترة وجيزة في وقت لاحق، سامانثا فجر رقاقة في سوق الأوراق المالية.
    Küçük bir Chip. Open Subtitles انه ليس مشكلة بهذا العمل هناك رقاقة صغيرة
    Köpek balığından önce bile Chip çok kötü durumdaydı. Open Subtitles الرقاقة كَانتْ في الشكلِ السيئِ جداً. حتى قبل القرشِ.
    Gardiyanlardan Çavuş Chip Frederick'in bilirkişisi oldum, ve bu durumda düzinelerce soruşturma raporlarına erişimim oldu. TED لقد أصبحت شاهد خبرة لأحد الحرّاس، الضابط تشب فريدرك، وبهذه الصفة، تمكنت من الوصول إلى العشرات من تقارير التحقيق.
    Pilotun söylediğine göre uçak kalkmadan Chip sana birşey vermiş. Open Subtitles قالَ الطيارَ بأنّ الرقاقةِ أعطتْك شيءَ مباشرةً قبل أقلعوا.
    Bakın Chip'i öldürdüğümü ispatlayamazsınız. - Haklısın. Open Subtitles النظرة، أنت لا تَستطيعُ إثْبات أنا رقاقةُ مقتولةُ.
    Eğer Chip havuzda boğulmadıysa, uçakta birşey olmuş olmalı. Open Subtitles إذا رقاقةِ لَمْ تُغرقْ في البركةِ، شيء لا بدَّ وأنْ حَدثَ على الطائرةِ.
    Chip ondan su içtiyse bile ben görmedim. Open Subtitles إذا شَربتْ الرقاقةَ منه، أنا لَمْ أَراه.
    Chip'in ve benim artık bu dünyada yeri yok. Open Subtitles لا يوجد مكان لي أو لتشيب
    ABD'de Chip&PIN'li kartlar için hazır olun. TED حول إعداد بطاقات للدفع ذات شريحة ورقم تعريف شخصي في الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus