"club" - Traduction Turc en Arabe

    • نادي
        
    • النادي
        
    • ملهى
        
    • كلوب
        
    • لنادي
        
    • بنادي
        
    • الملهى
        
    • كلاب
        
    • النادى
        
    • ونادي
        
    • لنادى
        
    • فى نادى
        
    • بالنادي
        
    El Sombrero Club'da çalışan Sonia adında bir Meksikalı kızla yaşardı. Open Subtitles يعيش مع فتاة مكسيكية تدعى سونيا يستخدمها للعمل في نادي سومبريرو
    Academy Club, San Fransisco'daki son özel erkek klüplerinden biridir. Open Subtitles نادي الأكاديمية أحد آخر نوادي الرجال الخاصّة في سان فرانسيسكو
    Bileziği "Police" marka... kırmızı olanı Club Camota Kulübü'nden, sarı olan ise Raisors'dan. Open Subtitles السوار الأخضر الفاتح من الشرطة الأحمر من نادي كومودو و الأصفر من ريزورس
    Horseshoe Club'da Blackjack oyununda kazanmaya çalıştım. Open Subtitles و حاولت أن أفوز بتلك اللعبة في ذلك النادي في بروكلين
    Ve kazandığımda, Club Torque'u satın alıp dans pistinin ortasına Open Subtitles وعندما اكسب سأشتري ملهى تورك سأضع تمثال لـ جايك بيرالتا
    Jones Street ve Clay'in köşedeki Le Club'ı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى
    Boys Girls Club'a geldi, yaklaşık üç yıl önce ve bir stajer istedi. Open Subtitles وقال انه جاء الى نادي بنين وبنات قبل حوالي ثلاث سنوات وطلب متدرب.
    Kuzeyde, güneyde ve batıda ise teyzeleri var ve onlar uzun süredir Joy Luck Club üyeleri. TED وتجلس خالاتها في الزاويا الشمالية والجنوبية والغربية. وهن أعضاء منذ فترة طويلة في نادي الحظ المبهج.
    Ve bu yüzden insanların kurduğu Madagaskardaki Foko Club ülkelerinin imajını değiştirmekten endişe duymuyordu. TED وإذن الأشخاص الذين انشأوا نادي فوكو في مدغشقر لم يكونوا في الواقع معنيين بمحاولة تغيير الصورة النمطية لدولتهم.
    Sağır olduğunu farz et. Encino Oaks Country Club. 9:30. Open Subtitles ادع أنك أصم نادي "شجر البلوط" في "إنسينو" الساعة 9:
    Flamingo Club'a ve onun egzotik kokteyllerine hoşgeldiniz! Open Subtitles مرحبا بكم في نادي النحام وكوكتيلاته الغريبة
    Sürekli parti yaparlar. Kızı genelde Cat Club'da görürüm. Open Subtitles انهم يحتفلون دائماً سوية انا أجدها عادة في نادي القطّة
    Jenkins aramayı asla bırakmazdı ve ben Academy Club'te güvende değildim.. Open Subtitles جينكنز لن يتوقّف عن البحث، وأنا لم اكن في امان في نادي الأكاديمية
    - Geçen ayki Lolipop Club'i hatirla. Rudy'i taniyorsun, dans eden. Open Subtitles الشهر الماضي في نادي لولي بوب تعرف من هو رودي..
    Belki de IRS'i aramalıyız... ve sana Club Fed'de bir tatil ayarlamalıyız? Open Subtitles أو أدعو آي آر إس لترتيب عطلة لك في نادي المصرف الإحتياطي الفدرالي ؟
    Bak,bu Club'ın özel odalarını ben tasarladım... ve aşağıdaki özel odalardan birinin anahtarı bende. Open Subtitles أنا أقوم بالتعامل مع هذا النادي و لدي مفاتيح الغرف الخاصة بالأسفل هنا
    Shore Club'daki 300 kadar insan var. Open Subtitles لا أعلم, حوالي 300 شخص في النادي الشاطئي
    Orası Club Chubby, Randy. Striptizci arıyorlar. Eskiden orda çalışırdım. Open Subtitles هذا ملهى تشابي يا راندي انهم يطلبون راقصات رخيصات كنت أعمل هناك
    Crougar Club açıyoruz . Open Subtitles نحن نفتتح ملهى تديره النساء في منتصف العمر في الجامعة
    - Club Med'de tanıştık, anlarsın ya. Open Subtitles التقينا في المغرب، كلوب ميد، تعرف ما أعنيه.
    New Rochelle Rotary Club'ün ömür boyu üyelik onur ...madalyasına sahibim. Open Subtitles أنا فائز بنيشان الشّرف عضو مدى الحياة لنادي روتاري نيو روتشيل
    Officer's Club'da akşam yemeği yiyebileceğim anlamına mı geliyor? Open Subtitles أهذا يعني بأنه يمكنني أن أتناول الغذاء بنادي الضباط؟
    One Club'ın üyesiysen orada yaptığın her şeyden yakanı kurtarırsın. Open Subtitles إذا كنت عضوا في الملهى فستستطيع النجاة من أي شيئ
    Canadian Club ve buzlu bir Dubonnet, lütfen. Open Subtitles ويسكي كانيديان كلاب مع جعة الزنجبيل و دوبونيه مع الثلج من فضلك
    Yarın gece,şehir merkezinde bir Club'a gidiyoruz,adı Kaos. Open Subtitles مساء غداً سنذهب جميعاً إلى هذا النادى فى وسط المدينة
    Lutece, seni Harvard Club'a götürmemi istermisin? Ne diyorsun? Open Subtitles آخذ الى لوتس ونادي هارفرد عن ماذا تتحدث؟
    Club Med'e gidip parayla neler alınabileceğini mi göreceksiniz? Open Subtitles ,أستذهب لنادى السفريات أم سترى مايمكن شرائه بالتمويل؟
    Eski bir tanıdık. Ben şimdi Cotton Club'deyim. Onunla burada karşılaştım. Open Subtitles أحد المعارف القدامى ، إننى فى نادى القطن و ركضت إليه
    İyi para kazanıyorum. 20 eve gidiyorum, ve Country Club'daki işi almama ... şu kadar kaldı. Open Subtitles لدي 20 منزل، و قاربت من الحصول على عضوية بالنادي الريفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus