El Sombrero Club'da çalışan Sonia adında bir Meksikalı kızla yaşardı. | Open Subtitles | يعيش مع فتاة مكسيكية تدعى سونيا يستخدمها للعمل في نادي سومبريرو |
Academy Club, San Fransisco'daki son özel erkek klüplerinden biridir. | Open Subtitles | نادي الأكاديمية أحد آخر نوادي الرجال الخاصّة في سان فرانسيسكو |
Bileziği "Police" marka... kırmızı olanı Club Camota Kulübü'nden, sarı olan ise Raisors'dan. | Open Subtitles | السوار الأخضر الفاتح من الشرطة الأحمر من نادي كومودو و الأصفر من ريزورس |
Horseshoe Club'da Blackjack oyununda kazanmaya çalıştım. | Open Subtitles | و حاولت أن أفوز بتلك اللعبة في ذلك النادي في بروكلين |
Ve kazandığımda, Club Torque'u satın alıp dans pistinin ortasına | Open Subtitles | وعندما اكسب سأشتري ملهى تورك سأضع تمثال لـ جايك بيرالتا |
Jones Street ve Clay'in köşedeki Le Club'ı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى |
Boys Girls Club'a geldi, yaklaşık üç yıl önce ve bir stajer istedi. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى نادي بنين وبنات قبل حوالي ثلاث سنوات وطلب متدرب. |
Kuzeyde, güneyde ve batıda ise teyzeleri var ve onlar uzun süredir Joy Luck Club üyeleri. | TED | وتجلس خالاتها في الزاويا الشمالية والجنوبية والغربية. وهن أعضاء منذ فترة طويلة في نادي الحظ المبهج. |
Ve bu yüzden insanların kurduğu Madagaskardaki Foko Club ülkelerinin imajını değiştirmekten endişe duymuyordu. | TED | وإذن الأشخاص الذين انشأوا نادي فوكو في مدغشقر لم يكونوا في الواقع معنيين بمحاولة تغيير الصورة النمطية لدولتهم. |
Sağır olduğunu farz et. Encino Oaks Country Club. 9:30. | Open Subtitles | ادع أنك أصم نادي "شجر البلوط" في "إنسينو" الساعة 9: |
Flamingo Club'a ve onun egzotik kokteyllerine hoşgeldiniz! | Open Subtitles | مرحبا بكم في نادي النحام وكوكتيلاته الغريبة |
Sürekli parti yaparlar. Kızı genelde Cat Club'da görürüm. | Open Subtitles | انهم يحتفلون دائماً سوية انا أجدها عادة في نادي القطّة |
Jenkins aramayı asla bırakmazdı ve ben Academy Club'te güvende değildim.. | Open Subtitles | جينكنز لن يتوقّف عن البحث، وأنا لم اكن في امان في نادي الأكاديمية |
- Geçen ayki Lolipop Club'i hatirla. Rudy'i taniyorsun, dans eden. | Open Subtitles | الشهر الماضي في نادي لولي بوب تعرف من هو رودي.. |
Belki de IRS'i aramalıyız... ve sana Club Fed'de bir tatil ayarlamalıyız? | Open Subtitles | أو أدعو آي آر إس لترتيب عطلة لك في نادي المصرف الإحتياطي الفدرالي ؟ |
Bak,bu Club'ın özel odalarını ben tasarladım... ve aşağıdaki özel odalardan birinin anahtarı bende. | Open Subtitles | أنا أقوم بالتعامل مع هذا النادي و لدي مفاتيح الغرف الخاصة بالأسفل هنا |
Shore Club'daki 300 kadar insan var. | Open Subtitles | لا أعلم, حوالي 300 شخص في النادي الشاطئي |
Orası Club Chubby, Randy. Striptizci arıyorlar. Eskiden orda çalışırdım. | Open Subtitles | هذا ملهى تشابي يا راندي انهم يطلبون راقصات رخيصات كنت أعمل هناك |
Crougar Club açıyoruz . | Open Subtitles | نحن نفتتح ملهى تديره النساء في منتصف العمر في الجامعة |
- Club Med'de tanıştık, anlarsın ya. | Open Subtitles | التقينا في المغرب، كلوب ميد، تعرف ما أعنيه. |
New Rochelle Rotary Club'ün ömür boyu üyelik onur ...madalyasına sahibim. | Open Subtitles | أنا فائز بنيشان الشّرف عضو مدى الحياة لنادي روتاري نيو روتشيل |
Officer's Club'da akşam yemeği yiyebileceğim anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | أهذا يعني بأنه يمكنني أن أتناول الغذاء بنادي الضباط؟ |
One Club'ın üyesiysen orada yaptığın her şeyden yakanı kurtarırsın. | Open Subtitles | إذا كنت عضوا في الملهى فستستطيع النجاة من أي شيئ |
Canadian Club ve buzlu bir Dubonnet, lütfen. | Open Subtitles | ويسكي كانيديان كلاب مع جعة الزنجبيل و دوبونيه مع الثلج من فضلك |
Yarın gece,şehir merkezinde bir Club'a gidiyoruz,adı Kaos. | Open Subtitles | مساء غداً سنذهب جميعاً إلى هذا النادى فى وسط المدينة |
Lutece, seni Harvard Club'a götürmemi istermisin? Ne diyorsun? | Open Subtitles | آخذ الى لوتس ونادي هارفرد عن ماذا تتحدث؟ |
Club Med'e gidip parayla neler alınabileceğini mi göreceksiniz? | Open Subtitles | ,أستذهب لنادى السفريات أم سترى مايمكن شرائه بالتمويل؟ |
Eski bir tanıdık. Ben şimdi Cotton Club'deyim. Onunla burada karşılaştım. | Open Subtitles | أحد المعارف القدامى ، إننى فى نادى القطن و ركضت إليه |
İyi para kazanıyorum. 20 eve gidiyorum, ve Country Club'daki işi almama ... şu kadar kaldı. | Open Subtitles | لدي 20 منزل، و قاربت من الحصول على عضوية بالنادي الريفي |