Anne olmadan önce, Concorde kaza yaptığında aceleyle oraya giden bir gazeteciydim. | TED | قبل الأمومة كنت تلك الصحفية التي هرعت لتغطية خبر تحطم طائرة الكونكورد. |
Ve düşünün, kim derdi ki, süpersonik Concorde'un (uçak) kara kutu uçuş kayıt cihazını, evlerinden çalışan bir grup kadın programlayacak. | TED | ومن كان ليحزر بأن برمجة الصندوق الأسود لطائرة الكونكورد أنجز من طرف مجموعة نساء يعملن من منازلهن. |
Ruslar aslında Concorde'dan önce süpersonik bir araç uçurttular. | TED | الروس في الواقع حلقوا برحلات خارقة لجدار الصوت قبل الكونكورد. |
1 30 yıl önce Manchester ve Concorde Amerikan sanayinin merkeziymiş. | Open Subtitles | و منذ 130 سنة مضى البلداتُ مثل كونكورد و مانشستر كَانتْ مركز الصناعةَ الامريكية |
Ben boksun Concorde'uydum. Diğer dövüşçüler sadece birer jet. | Open Subtitles | لذا, كنت كونكورد ملاكمه والمقاتلون الاخرون طائرات |
Paris'in en güzel meydanlarından Place de la Concorde'a geliyoruz. | Open Subtitles | اٍننا الآن نشرف على ساحة الكونكورد واحد من أجمل ميادين باريس |
Bilet Concorde'a değiştirilmiş, 39 dakika sonra kalkıyor. | Open Subtitles | والتذكرة تعدلت على رحلة الكونكورد التى ستقلع تماماً خلال 39 دقيقة .. |
Paris'e gidecek Air France Concorde yolcuları için son çağrı, kapı numarası 34. | Open Subtitles | النداء الأخير لرحلة الكونكورد المتجهة إلى باريس الصعود الآن في البوابة 34 |
- İlk kez mi Concorde'a biniyorsunuz? | Open Subtitles | أول مرة تسافر على الكونكورد .. سيد لاريبى نعم |
Concorde'un aynı yolu yarı sürede kat ettiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | أهلا أمي.. هل تعرفين أن طائرة الكونكورد تقطع المسافة في نصف الوقت تقريبا |
Bu arada Ferdinand ancak Concorde Meydanı'ndan Pyramides'e kadar 280 metre yol kat edebilmişti. | Open Subtitles | بينما سار بالكاد فرديناند الـ 280 متر التي تفصل الكونكورد عن قصر الأهرامات |
Concorde süremeyeceksiniz. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ركوب الكونكورد اكثر |
Concorde'da ise başka bir problem vardı. | Open Subtitles | الكونكورد . كانت مشكلة مختلفة . |
- Eiffel mi, Concorde mu? | Open Subtitles | برج ايفل ام الكونكورد ؟ |
Concorde gibi uçacağız. | Open Subtitles | نحلق مثل الكونكورد |
Alo, alo... 438ZA75 plakalı DS, üstünde GERMAlNE ll adlı tekneyle Concorde Meydanı'na doğru ilerliyor. | Open Subtitles | دي, اتصل بالرقم 438زا75 اتبعوا القارب جيرمين 2.. ...يقود باتجاه القصر دي كونكورد |
Doug'un arabasından çıkan filamanı Concorde ampulleriyle karşılaştırdım. | Open Subtitles | " لقد فحصت السلك في سيارة " داغ " إذا مصباح عادي " كونكورد |
Çok sevecek. Geçen hafta Concorde'da yaptım. Müthişti. | Open Subtitles | ستعجبه، قدمتها في الـ(كونكورد) الأسبوع السابق ونالت الإعجاب |
Concorde olmadan da uçaklar uçacak. Ama Concorde havada olmayacak. | Open Subtitles | لكنك فقط لن يكون عندك كونكورد |
İşte bu, kalan son Concorde'u bul, kirala ve onunla Paris'e uç. | Open Subtitles | أجد آخر (كونكورد) موجودة أؤجرها وأحلق بها إلى (باريس) |