"cuma'ya kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • بحلول يوم الجمعة
        
    • حتى الجمعة
        
    Cuma'ya kadar size beş makineli bulabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحضر لكما 5 بنادق آلية بحلول يوم الجمعة
    Cuma'ya kadar bir düzine yeni dizayn görmek istiyorlar. Open Subtitles هم يريدون دزينه تصاميم جديدة بحلول يوم الجمعة.
    Cuma'ya kadar 9 kilo verip, hem resimde çok yakışıklı çıkacağım ve hem de Cumartesi günkü düğünüm için 95 kiloya düşmüş olacağım. Open Subtitles سأنقص عشرون باوندًا بحلول يوم الجمعة لكي أبدو فاتنا بتلك الصورة وسأهبط لـ 210 باوند لحفل الزفاف بعد أسبوع يوم السبت.
    Cuma'ya kadar halledeceğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنني سأحصل لك على المال بحلول يوم الجمعة
    Cuma'ya kadar vaktin var. Üyeliği satman için. Open Subtitles سأمهلك حتى الجمعة لتبيعي عضوية
    Ve söz veriyorum Cuma'ya kadar o zaman kapsülünü buradan çıkartacağım. Open Subtitles أوه، وأنا أعد بالحصول على كبسولة الزمن من هنا بحلول يوم الجمعة
    Plana sadık kalıp, Cuma'ya kadar oraya götürmemiz gerekiyor. Open Subtitles ،نبقي علي الخطة ونصله إلي هناك بحلول يوم الجمعة
    Onun borsacisiyim. 2.5 Milyon Dolar borcu var, ve eger Cuma'ya kadar ödemezse... Open Subtitles أنا وسيطه المالي ويدين بمليونين ونصف المليون دولار وإذا لم يدفع بحلول يوم الجمعة...
    - Cuma'ya kadar bitiremez. Open Subtitles -لن يستطيع ذلك قبل بحلول يوم الجمعة -لن يمكنه
    Cuma'ya kadar sıkılmış olacaksın. Open Subtitles سوف تملّين منه بحلول يوم الجمعة.
    - Cuma'ya kadar bitiremez. - Bunu yapamaz. Open Subtitles -لن يستطيع ذلك قبل بحلول يوم الجمعة
    - Cuma'ya kadar prototipiniz hazır olacak. - Güzel. Open Subtitles سيصلني نموذجكِ بحلول يوم الجمعة - جيد -
    Cuma'ya kadar bordo renk ayarlayamayabiliriz, kahverengiyle idare edecekler. Open Subtitles لن يمكننا أن نجهز خطتنا بحلول يوم الجمعة لذلك سنعتمد هذه الخطة (كامبل) سيدير العرض
    Bin hadi. Eğer Mary'nin balığı bozulursa, önümüzdeki Cuma'ya kadar üzüntüsünü çeker. Open Subtitles أركبي.لو تلفت فطير السمك التي أعدتها(ماري), ستظل مكتئبة حتى الجمعة القادمة
    Cuma'ya kadar taşınmalısın. Open Subtitles لديكِ حتى الجمعة لتنتقلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus