Cuma'ya kadar size beş makineli bulabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أحضر لكما 5 بنادق آلية بحلول يوم الجمعة |
Cuma'ya kadar bir düzine yeni dizayn görmek istiyorlar. | Open Subtitles | هم يريدون دزينه تصاميم جديدة بحلول يوم الجمعة. |
Cuma'ya kadar 9 kilo verip, hem resimde çok yakışıklı çıkacağım ve hem de Cumartesi günkü düğünüm için 95 kiloya düşmüş olacağım. | Open Subtitles | سأنقص عشرون باوندًا بحلول يوم الجمعة لكي أبدو فاتنا بتلك الصورة وسأهبط لـ 210 باوند لحفل الزفاف بعد أسبوع يوم السبت. |
Cuma'ya kadar halledeceğimi söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنني سأحصل لك على المال بحلول يوم الجمعة |
Cuma'ya kadar vaktin var. Üyeliği satman için. | Open Subtitles | سأمهلك حتى الجمعة لتبيعي عضوية |
Ve söz veriyorum Cuma'ya kadar o zaman kapsülünü buradan çıkartacağım. | Open Subtitles | أوه، وأنا أعد بالحصول على كبسولة الزمن من هنا بحلول يوم الجمعة |
Plana sadık kalıp, Cuma'ya kadar oraya götürmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ،نبقي علي الخطة ونصله إلي هناك بحلول يوم الجمعة |
Onun borsacisiyim. 2.5 Milyon Dolar borcu var, ve eger Cuma'ya kadar ödemezse... | Open Subtitles | أنا وسيطه المالي ويدين بمليونين ونصف المليون دولار وإذا لم يدفع بحلول يوم الجمعة... |
- Cuma'ya kadar bitiremez. | Open Subtitles | -لن يستطيع ذلك قبل بحلول يوم الجمعة -لن يمكنه |
Cuma'ya kadar sıkılmış olacaksın. | Open Subtitles | سوف تملّين منه بحلول يوم الجمعة. |
- Cuma'ya kadar bitiremez. - Bunu yapamaz. | Open Subtitles | -لن يستطيع ذلك قبل بحلول يوم الجمعة |
- Cuma'ya kadar prototipiniz hazır olacak. - Güzel. | Open Subtitles | سيصلني نموذجكِ بحلول يوم الجمعة - جيد - |
Cuma'ya kadar bordo renk ayarlayamayabiliriz, kahverengiyle idare edecekler. | Open Subtitles | لن يمكننا أن نجهز خطتنا بحلول يوم الجمعة لذلك سنعتمد هذه الخطة (كامبل) سيدير العرض |
Bin hadi. Eğer Mary'nin balığı bozulursa, önümüzdeki Cuma'ya kadar üzüntüsünü çeker. | Open Subtitles | أركبي.لو تلفت فطير السمك التي أعدتها(ماري), ستظل مكتئبة حتى الجمعة القادمة |
Cuma'ya kadar taşınmalısın. | Open Subtitles | لديكِ حتى الجمعة لتنتقلي |