"cuma gecesi" - Traduction Turc en Arabe

    • ليلة الجمعة
        
    • مساء الجمعة
        
    • ليلة جمعة
        
    • يوم الجمعة
        
    • ليلة الجمعه
        
    • بليلة الجمعة
        
    • يوم الجمعه
        
    • ليالي الجمعة
        
    • ليلة الأحد
        
    • ليلة الجمعةَ
        
    • ليله الجمعه
        
    • يوم جمعة
        
    • مباراة الجمعة بين
        
    • الجمعة في
        
    • أمسية الجمعة
        
    Cuma gecesi şehir merkezinde, bir fıstığı yakalama şansım var... Open Subtitles ليلة الجمعة في قاعة المدينة. حصلت على فرصة لتخويف الدهون.
    Bir kaç kasiyerle muhabbet ettim. Cuma gecesi en yoğun zaman. Open Subtitles تبادلتُ أطراف الحديث مع بعض المحاسبين ليلة الجمعة هي الأكثر ازدحاماً
    Ve spermin kuyruğundaki bozulmaya göre meni gelmesi, Cuma gecesi olmuş. Open Subtitles ووفقاً لتدهور ذيل الحيوان المنوي، فإنّ السائل المنوي من ليلة الجمعة.
    Cuma gecesi Amy'nin burada yemek yapmasına müsaade etti. Open Subtitles ستدع ايمي تطبخ لنا العشاء هنا مساء الجمعة
    Sadece ben ve mikroskobumla kaç Cuma gecesi geçirdim biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم ليلة جمعة أمضيت بقيت فيها انا و المجهر؟
    Evet, annem ve onun kaçık tiyatro okulundan arkadaşlarıyla bir Cuma gecesi. Open Subtitles نعم، ليلة الجمعة مع أمّى وأصدقائها غريبى الأطوار من صف المدرسة العليا
    Ayrıca Cuma gecesi nakit 400 papelle eve nasıl dönüyordu? Open Subtitles وكيف عادت ليلة الجمعة إلى المنزل وبحوزتها 400 دولار للعائلة؟
    Cuma gecesi işten sonra onları takip ettim, tamam mı? Open Subtitles لقد لحقتُ بهما من العمل ليلة الجمعة . حسناً ؟
    Genelde günde 3 konuşma ve Cuma gecesi yemek var. Open Subtitles بمتوسط ثلاثة لقاءات لليوم الواحد ولديه حفل عشاء ليلة الجمعة
    Bayan Treadwell Cuma gecesi, tüm gece boyunca evde tek başınıza mıydınız? Open Subtitles هل قضيّتِ مساء ليلة الجمعة بأكلمها وحدكِ ؟
    Oh, evet. Cuma gecesi konserde ne çalmışlardı? Open Subtitles نعم ، ما الذي كانوا يعزفونه في الحفل ليلة الجمعة ؟
    Shelby'nin Cuma gecesi onu buraya getireceğini biliyor ya da bundan şüphe duyuyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتُ تعرفين أو تشكين في أنه سيصطحبها إلى هنا ليلة الجمعة ؟ كيف ليّ أن أعرف ؟
    Cuma gecesi o kapıyı senin açmamış olman çok kötü, Carpenter. Open Subtitles لسوء الحظ أنك لست من فتح الباب ليلة الجمعة
    O gece, Cuma gecesi yatağa yattığımda, gözüme uyku girmedi. Open Subtitles وذهبت إلى الفراش تلك الليلة,ليلة الجمعة, ولم أنم حتى لساعة واحدة.
    Evet, yetmiş beş bin dolar, nakit, Cuma gecesi. Open Subtitles من أين آتي بالمال. نعم 75 الف دولار نقدا بحلول ليلة الجمعة.
    Cuma gecesi buradaydık, daha sonra cumartesi günü Tahoe'ye gittik. Open Subtitles ليلة الجمعة هنا, واليوم السبت هناك و في ليلة السبت طرت الى واشنطن
    Bu yaşlanma konusunda saçmaladığımı söyle ve Cuma gecesi dışarı çıkalım. Open Subtitles قل لي أنا غبي عن هذا كله الحصول على كبار السن من رجال الأعمال، وسوف نخرج مساء الجمعة.
    Cuma gecesi penceremi açtım ve yağmurda saatlerce senin adını haykırdım. Open Subtitles مساء الجمعة وقفت خارج نافذتك فى المطر أصرخ بإسمك
    Gençliğimizin her Cuma gecesi izleyici ya da mikrofon kısmında geçti. TED كل ليلة جمعة من أيام شبابنا قضيناها بين الجمهور أو على المنصة.
    Ben sana modellik yapayım, sen de Cuma gecesi benimle çık. Open Subtitles سوف أعرض لك اخرج معى فى موعد يوم الجمعة وسوف أفعل
    Beni dinle, sana Cuma gecesi olanlar hakkında bulduklarımı anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles مثل الصقر إسمع, أحاول أن أقول لك ما الذى اكتشفته ليلة الجمعه
    Dizinin başlayacağı o Pazartesinden önceki Cuma gecesi faks makinasından bir mektup çıktı Open Subtitles أنه بليلة الجمعة قبل الاثنين كانت بداية السلسلة جهاز الفاكس أخرج رسالة
    Aferin yani. Bu bir Cuma gecesi eğlencesi miydi? Open Subtitles كان هذا عظيما بالفعل أتعتقد أن هذه معركة مساء يوم الجمعه ؟
    Cuma gecesi çalışacaksın. Open Subtitles سوف تعملين ليالي الجمعة.
    Ya Cuma gecesi, bardan çıktıktan sonra? Open Subtitles بالنوم ماذا عن ليلة الأحد الاحد بعد الملهى؟
    Çünkü Cuma gecesi kucağında oturacak. Open Subtitles لأن ذلك حيث هي سَتَكُونُ ليلة الجمعةَ الجالسةَ.
    Gary ve ben Cuma gecesi bilgisayarla oynuyorduk. Open Subtitles جارى وانا كنا نتسلى على الحاسوب ليله الجمعه
    O maçı hala her Cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar. Open Subtitles مازالوا يعرضون هذه المبارة كل يوم جمعة على الكابل
    Razors ve Blues Cuma gecesi. 120 sarı moruk. Open Subtitles "تذاكر مباراة الجمعة بين "الرازور"و"البلو
    -Bu gece Cuma gecesi orası rezervasyon yapan patronlara ait. Open Subtitles -إنها أمسية الجمعة وهذه الطاولات لكبار الزبائن الذين لديهم حجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus